скальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «скальный»

скальныйrock

С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться.
Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out.
Ученые хотели проверить образцы скальных пород на наличие жизни.
Scientists were eager to test rock and soil samples for sign of life.
Здесь, полумильный слой скальных пород над головой блокирует космческое излучение.
Here, the half-mile of rock above their heads is blocking out the cosmic radiation.
Во-первых, вырыть отверстие глубиной 100 метров, просвердить слой скальных пород пока мы не получим круглый тоннель протяженностью 27 километров.
First, burrow down 100 metres, drill through the rock until you have a 27-kilometre, circular tunnel.
Затем легендарная Ступень Хиллари. 15-метровая скальная стена с 1,5-километровыми пропастями с обеих сторон.
Then the legendary Hillary Step. A 40-foot rock wall with a drop off more than a mile down on both sides.
Показать ещё примеры для «rock»...
advertisement

скальныйcliff dwelling

Чего это понадобилось полиции в в этом старом индейском скальном городе?
Now, what would the law be doing up there in that old Indian cliff dwelling?
Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день.
Say, if you gents stopped by to see that broken-down cliff dwelling, you sure picked a swell day.
Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта.
Mr Kusac, you see, this is a cliff dwelling and not a silver mine.
Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain.
Скажи ему, чтоб начал пробираться через вход в скальный город, пусть укрепит его и быстро вытаскивает парня.
Tell him to go in through the cliff dwelling, shore it up and get him out fast.
Показать ещё примеры для «cliff dwelling»...
advertisement

скальныйcastle rock

Каждое утро стая уходит из Скального Замка в лес в поисках завтрака.
Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.
Группа макак-соперников поглядывает на Скальный Замок.
A rival group is sizing up Castle Rock.
Скальный Замок — их дом.
Castle Rock is home.
Кумар нацелился на Скальный Замок.
Kumar has Castle Rock in his sights.
Скальный Замок остаётся за нашей стаей. Проходит год, приходит и уходит ещё один сезон муссонов.
Castle Rock remains a stronghold for our troop as a year passes, and another monsoon season comes and goes.
Показать ещё примеры для «castle rock»...