скальный — перевод на английский
Варианты перевода слова «скальный»
скальный — rock
Я буду следить за плотностью скальных слоев и регулировать мощность луча по мере продвижения вглубь.
Well, I'm going to monitor the density of the rock layers and adjust the strength of the particle beam as we go.
С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться.
Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out.
Ученые хотели проверить образцы скальных пород на наличие жизни.
Scientists were eager to test rock and soil samples for sign of life.
Здесь, полумильный слой скальных пород над головой блокирует космческое излучение.
Here, the half-mile of rock above their heads is blocking out the cosmic radiation.
Но там же почти километр скальных пород, покрывающих эти кратеры.
But there must be half a mile of solid rock covering those calderas.
Показать ещё примеры для «rock»...
скальный — cliff dwelling
Чего это понадобилось полиции в в этом старом индейском скальном городе?
Now, what would the law be doing up there in that old Indian cliff dwelling?
Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день.
Say, if you gents stopped by to see that broken-down cliff dwelling, you sure picked a swell day.
Здесь мистер Тейтам, который пробирается через толпу людей прямо к скальному городу.
There's Mr Tatum making his way toward the cliff dwelling.
Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта.
Mr Kusac, you see, this is a cliff dwelling and not a silver mine.
Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain.
Показать ещё примеры для «cliff dwelling»...
скальный — castle rock
Каждое утро стая уходит из Скального Замка в лес в поисках завтрака.
Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.
Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь — они почти не знают.
Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited.
Группа макак-соперников поглядывает на Скальный Замок.
A rival group is sizing up Castle Rock.
Скальный Замок — их дом.
Castle Rock is home.
Кумар нацелился на Скальный Замок.
Kumar has Castle Rock in his sights.
Показать ещё примеры для «castle rock»...