скалить — перевод на английский

Варианты перевода слова «скалить»

скалитьgrinn

Зубы скалишь, фриц?
Grinning, Fritz?
Он... он просто скалит мне зубы, Иэн.
He's... he's just grinning at me, Ian.

скалитьbear

Я не должен скалить зубы на своего верного друга.
Fault is mine for bearing teeth at trusted friend.
— в ответ ты скалишь свои зубы?
— Why you want to bare your teeth? — Uh... sidebar?
Обращаясь с ним при помощи плети, ...кто против Республики. не стоит удивляться, что оно скалит зубы.
Show it nothing but the lash with like mind of untold mischief towards the Republic... and wonder not why it bears teeth.

скалитьgnash

Пойду скалить зубы для папарацци.
I have to go gnash my teeth for the paparazzi.
Голодного дикого зверя, который скалит зубы.
Hungry wild beast with gnashing teeth.

скалить — другие примеры

— Эта девчонка скалила на меня свои зубы!
— That girl was grinning her head off!
Не скаль свои поганые зубы! {C:$00FFFF}Ещё раз их выставишь — я их тебе в глотку вобью!
Show them to me once more and I'll bash them in.
Они скалят зубы.
They're baring their fangs.
Слушай, дружок. Это хорошо, что ты клыки скалишь.
Listen, pally, you need to be rebellious.
Парень... подумай, сколько можно наварить, не скаля клыки.
Son... you need to focus a bit more on what can be gained by working with people.
Показать ещё примеры...