сказать пару слов — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сказать пару слов»

На английский язык это фраза переводится как «say a few words».

Варианты перевода словосочетания «сказать пару слов»

сказать пару словsay a few words

Полковник Кэткарт хотел бы сказать пару слов перед отлетом.
Colonel Cathcart would like to say a few words before takeoff.
Скажи пару слов этим милым людям, Алекс.
Say a few words to the nice people.
— Элейн, могу я сказать пару слов?
— Elaine, may I say a few words?
Товарищ, можно мне сказать пару слов?
Comrade, may I say a few words?
Перед тем, как я начну свое новое шоу, я бы хотела сказать пару слов.
Before I begin my new show, I just want to say a few words.
Показать ещё примеры для «say a few words»...
advertisement

сказать пару словword

Мистер Очевидность, сэр, этот парниша хочет вам сказать пару слов.
Mr. Hindsight, sir, this young man would like a word.
Мне надо сказать пару слов наедине говорливому М-ру Гарроу.
I will have private word with the garrulous Mr Garrow.
Мистер Джонсон и мистер Йейтс хотели бы сказать пару слов.
Mr Johnson and Mr Yates would like a word.
Помощник, как я полагаю, был в настроении делать одолжения... сказал пару слов майору...
The deputy, who I guess is in a favor-doin' mood... sends word down to the major...
К вашему сведению, мистер Уиттер, встреча была перенесена на 3:00, и мистер Ринальди в вашем офисе. И когда у вас будет время, я хотела бы сказать пару слов.
fyi for you, Mr. Witter, the meeting's been pushed to 3 and Mr. Rinaldi's in your office and when you have a moment, I'd like a word.
Показать ещё примеры для «word»...
advertisement

сказать пару словsay something

Извините, я... только хотела сказать пару слов Марку.
Er, I, I, I just wanted to, um... say something to Mark.
Я тут, как бы, подумала — может вы, ребятки, могли бы сказать пару слов?
So I was wondering if maybe you guys could say something.
Можно сказать пару слов? Конечно!
— Uh, can we say something?
— Можно мне сказать пару слов?
— Can I say something here?
Может, скажете пару слов?
Shouldn't we say something?
Показать ещё примеры для «say something»...
advertisement

сказать пару словfew words

В былые времена было нетрудно подделать историю, сказать пару слов, кто-то в них поверит, остальное сделает время.
It would have been easy to falsify a past back then. A few words, credulity... time would do the rest.
Перед тем как Бенжамин займет свое место я хотела бы сказать пару слов.
Before Benjamin takes his seat, I have a few words I want to say.
Если кто-то из вас хочет сказать пару слов...
Now would either one of you guys like to have a few words...
Феликс, скажешь пару слов?
You have a few words, Felix?
Вы можете сказать пару слов о покойном судье Тенни?
Can we get a few words about the late Justice Tenny?
Показать ещё примеры для «few words»...

сказать пару словsay a couple of words

Слушай, могу я, можно, можно я скажу пару слов?
Listen, can I, can I, can I say a couple of words?
Мы даже не могли сказать пары слов, потому что из-за бури ничего не было слышно.
We could not even say a couple of words, because due to the storm was not heard.
Я просто хотела сказать пару слов моей замечательной дочери.
I just wanted to say a couple of words to my awesome daughter.
Я скажу пару слов.
I'll say a couple of words.
Я хотел бы сказать пару слов.
I'd like to say a couple of words.
Показать ещё примеры для «say a couple of words»...

сказать пару словsay a word

Прежде чем мы проведем очередное бессмысленное голосование в бессмысленном состязании, за которым не последует вообще никаких результатов, я бы хотела сказать пару слов о моей дорогой подруге Рейчел Берри.
Before we cast another pointless vote in a meaningless contest that has absolutely no practical ramifications whatsoever, I would like to say some words about my good friend Rachel Berry.
Я вырыл могилу, я сколотил гроб, тебя прошу лишь сказать пару слов, да бросить землицы.
I've dug the grave, I made the coffin, all I'm asking you to do is say some words and throw some dirt.
— Можно мне сказать пару слов об этом?
— Can I say a word?
И мне кажется, что я заслужил право сказать пару слов.
I believe I've earned the right to say a word.
Усталой. Едва сказала пару слов перед уходом на работу.
Barely said a word before she left for work.
Показать ещё примеры для «say a word»...

сказать пару словjust say something

Могу я сказать пару слов?
Can I just say something?
Слушайте, могу я сказать пару слов?
Listen, lads, can I just say something here?
Могу я сказать пару слов?
Uh, can I just say something?
Слушайте, могу я сказать пару слов?
lads. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Can I just say something here?
Ладно, послушайте, пока мы не продолжили, могу я сказать пару слов про Aston Martin?
Anyway, listen, before we move on, can I just say something about that Aston Martin?

сказать пару словsay

Я бы хотела сказать пару слов по поводу той озабоченности... что высказал джентльмен, в отношении центра по реабилитации...
Well, I would say that with regard to the gentleman's concern about the halfway house
Скажем так... Чтобы сказать пару слов, которые вам потом понадобятся.
Let us say to give you the words you need for the time when you'll need them.
Майкл, скажешь пару слов своему тренеру, Адаму Левину?
Michael, what do you have to say to your coach, Adam Levine?
Да, но если я собираюсь быть твоим мужем, то не могу ли я тоже сказать пару слов насчет этого? — Если?
Right, but if I'm going to be your husband, shouldn't I have something to say about it, too? «If»?
Леди и джентльмены, прошу прощения за то, что отвлекаю вас... от восхитительного десерта, но хочу сказать пару слов.
Ladies and gentlemen, sorry to drag you from your desserts. There are just one or two little things I feel I should say, as best man.