сказать о своих чувствах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сказать о своих чувствах»
сказать о своих чувствах — tell you that they loved
Я был не единственным, кто пришел тем вечером на причал, чтобы сказать о своих чувствах.
I wasn't the only person who went to the doc that night to tell you that they loved you.
Я был не единственным, кто пришел тем вечером на причал, чтобы сказать о своих чувствах.
I wasn't the only person who went to the dock that night to tell you that they loved you.
Я был не единственным, кто пришел тем вечером на причал, чтобы сказать о своих чувствах.
I wasn't the only person who went to the dock that night to tell you that they love you.
сказать о своих чувствах — tell her how you feel
Идеальный момент, чтобы сказать о своих чувствах.
The moment i was looking for, to tell him how i felt.
И не смотря на это, он даже не может сказать о своих чувствах ко мне.
And on top if it all, he can't even tell me how he feels about me.
— Иди зайди к ней и скажи о своих чувствах.
— Just go on in and tell her how you feel.
сказать о своих чувствах — say
Почему парни вроде него не могут просто взять и сказать о своих чувствах?
Why can't guys like that just come out And say the way they feel?
Так что, если ты сейчас скажешь о своих чувствах, мне нечего будет тебе ответить.
so if you say you like me now I'm troubled
сказать о своих чувствах — what you feel about
Последний раз, когда мы виделись, ты ясно сказала о своих чувствах.
You made your feelings for me crystal the last time I saw you.
А почему ты ей не скажешь о своих чувствах?
Why haven't you told her what you feel about her?
сказать о своих чувствах — другие примеры
Так ты говоришь, если бы ты сказал о своих чувствах к Кейси раньше, вы могли быть вместе?
So you think if you would have told Casey how you felt sooner, you two would be together?
Но я не могу посмотреть человеку в глаза и сказать о своих чувствах.
I'm really bad when it comes to looking someone in the eye and telling them the truth about how I feel.
Скажи о своих чувствах.
Just tell her how you feel.
Так что не переживай. Лучше скажи о своих чувствах.
So, don't worry about that and tell me your opinion.
Я очень рада, что сказала о своих чувствах.
I'm really glad I said how I feel.