симулируемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «симулируемый»

симулируемыйsimulate

— Но ничего не было, ты просто симулировала!
— You were fine and you just simulate !
Спок зажал ему нерв, чтобы симулировать смерть.
Spock gave him a nerve pinch to simulate death.
Я думаю, что смогу симулировать взрывы при помощи подрывов внутренних инерционных гасителей.
I think I can simulate the explosions with a well-timed disruption to the inertial dampers.
Он будет симулировать поведение, которое мы видели.
It will simulate any behaviour we have observed.
Доктор показывает многие из черт, которые мы связываем с личностью — интеллект, творческий потенциал, амбиции, даже возможность ошибок — но это реальные черты, или доктор просто запрограммирован, чтобы симулировать их?
The Doctor exhibits many of the traits we associate with a person-— intelligence, creativity, ambition, even fallibility-— but are these traits real or is the Doctor merely programmed to simulate them?
Показать ещё примеры для «simulate»...
advertisement

симулируемыйfaking

— Да, ты была динамит, за исключением того, что на пару секунд я почуствовал что ты симулировала.
— Yeah, you were dynamite, except I felt for about two seconds you were faking.
Я решил, что могу симулировать обострение старой футбольной травмы.
I figured faking an old football injury would do the trick.
— То есть, он может симулировать?
— So, he could be faking it? — Yeah, could be.
Тогда почему ты симулировала грусть?
Then why were you faking being sad then?
Он понял, что Ланс симулирует, догадался о его плане.
He realized he was faking, caught onto his plan.
Показать ещё примеры для «faking»...
advertisement

симулируемыйfeign

Она может симулировать какое-то заболевание, чтобы ей симпатизировали.
She may even have an illness or feign one to gain their sympathy.
Не симулируй невежество.
Do not feign ignorance.
...симулируют свою веру.
-...feign faith.
Извини, что я даже не пытался симулировать интерес к твоему...чем бы это ни было.
Uh, I'm sorry that I wasn't even able to feign interest in whatever that was.
Ты сломаешь себе мозг, и я чувствую себя слишком уставшим чтобы симулировать интерес.
You'll hurt yourself, and I'm feeling far too tired to feign concern.
Показать ещё примеры для «feign»...
advertisement

симулируемыйpretend

— Разве ты не можешь симулировать это?
— Can you not pretend it?
Вы сидите здесь, слушаете меня и симулируете решение всех моих проблем.
You sit here, you listen to me and you pretend to solve all my problems.
Мне нравится, когда ты симулируешь ехидство.
I love it when you pretend to be catty.
— Вообще я просил его симулировать ограбление, чтобы я мог тебя спасти и произвести впечатление, чтоб мы познакомились.
I actually asked him to pretend to mug us so I could save you and impress you, so we could get to know each other better.
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня.
You don't have to pretend to not be in a good mood for my sake.
Показать ещё примеры для «pretend»...