сильно поможет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сильно поможет»
сильно поможет — much help
Уверен, что ты им сильно поможешь?
Are you really gonna be that much help to them?
Если слишком сильно поможешь плохому парню то ты станешь частью проблемы.
Give the bad guy too much help, And you become part of the problem.
Похоже, это можно найти повсюду во Флориде, так что не сильно поможет.
Sounds like every square inch in Florida, so not much help.
Я не думаю, что Шон и Дэниел смогут сильно помочь, потому что они...
I don't think Sean and Daniel would be much help, 'cause they...
К сожалению, мои результаты вряд ли сильно помогут.
Unfortunately, My results probably aren't gonna be much help.
Показать ещё примеры для «much help»...
advertisement
сильно поможет — lot of help
Ты мне сильно помог.
You helped me a lot.
Это одна из моих любимых, и она сильно помогла мне с мамой.
It's one of my favorites, and it helped me a lot with my mom.
Это сильно поможет если бы вы смогли найти письмо или его визитку.
It would help a lot if you could look for a letter or a card from him.
Кстати, они и сами сильно помогли.
Although they did help a lot.
Сильно помог, надо сказать.
A lot of help that was.
Показать ещё примеры для «lot of help»...
advertisement
сильно поможет — helped
Однажды он мне сильно помог.
Helped me with some legal matters once.
Эти милые крошки мне сильно помогли, не знаю даже, почему.
The image of those poor orphans helped my case to no end. I don't really know why.
Но не думаю, что это сильно помогло.
Not that it helped,
Все эти заумные мероприятия сильно помогли женскому движению.
All the very clever events helped the women's movement a lot.
Думаю, мы с вами можем сильно помочь друг другу.
I think you and I could help each other out.
Показать ещё примеры для «helped»...
advertisement
сильно поможет — big help
— Ты мне сильно помог.
— You were a big help.
Ты сегодня действительно сильно помогла.
You were a big help tonight.
Итак, я знаю, когда ты умер... и я знаю, как ты умер... но если бы ты мог сказать, где ты умер, или, что ещё лучше, кто ты, это бы сильно помогло.
So, I know when you died... and I know how you died... but if you could tell where you died, or, better still, who you are, that would be a big help.
Ну, Дуги сильно помог здесь.
Well, dougie's a big help around here.
Ты мне сильно помог.
You're a big help.
Показать ещё примеры для «big help»...
сильно поможет — very helpful
Вы... нам очень сильно помогли, КаФка.
You are... You're very helpful, Kafka.
Спасибо. Это сильно помогло.
Thanks, that's very helpful.
Ты мне сильно помог.
Thank you, that's very helpful.
Ну, это нам сильно поможет.
Well, that's, uh, very helpful.
Вообще-то, думаю, вы можете очень сильно помочь.
In fact, I think you're about to be very, very helpful.
Показать ещё примеры для «very helpful»...
сильно поможет — really help
Информация, содержащаяся в твоих скрытых воспоминаниях, может нам сильно помочь.
The information contained within your buried memories could really help us.
может сильно помочь..
Supposed to really help.
Ага, это сильно поможет.
Yeah, this is really helping.
Она сказала, что ты очень сильно помог в ту ночь пожара.
She said you was a real help, the night of the fire.
Должен сказать, что ваш комикс мне очень сильно помог.
I just want you to know that your comic really helped me.
Показать ещё примеры для «really help»...