сильная женщина — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сильная женщина»

«Сильная женщина» на английский язык переводится как «strong woman».

Варианты перевода словосочетания «сильная женщина»

сильная женщинаstrong woman

Ты сильная женщина.
You're a strong woman.
Только смелый мужчина сразится с сильной женщиной.
Whoever is brave, will fight with the strong woman.
А ты останешься молодой сильной женщиной.
And you'll stay young strong woman.
— Джадзия — сильная женщина.
Jadzia is a strong woman.
Она была сильной женщиной.
She was a strong woman.
Показать ещё примеры для «strong woman»...

сильная женщинаpowerful woman

Они боятся. Их члены повисают когда они встречают сильную женщину. Так что же им остается?
Their dicks get limp when confronted by a powerful woman, so what do they do?
— Она сильная женщина.
— She's a powerful woman.
Не говорите, что вас пугают сильные женщины.
Don't tell me you're intimidated by a powerful woman.
Чего я не могу, Так это устоять перед Сильной женщиной.
What I cannot do is resist the allure of a powerful woman.
Я хочу быть сильной женщиной.
What I want is to be a powerful woman.
Показать ещё примеры для «powerful woman»...

сильная женщинаstrong

Вы сильная женщина.
You're strong.
Она сильная женщина.
She's strong.
Я сильная женщина.
I'm strong, you know.
Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana.
Она была замечательной и сильной женщиной.
She was this strong, amazing woman.
Показать ещё примеры для «strong»...

сильная женщинаwoman

Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная..
Mellie, a lovely woman, ambitious and strong, and well, quite wealthy in her own right.
Несмотря на то, что я хотела остаться с Джейком друзьями, мне нужно было собрать всё своё мужество... и быть сильной женщиной.
And if I wanted Jake to be my friend, I needed to be a woman and man up.
Ты очень сильная женщина, Дельма.
You're some woman, Delma.
Хочу сказать, мне казалось, что женская тюрьма что-то вроде сообщества сильных женщин или что-то вроде этого.
I mean, like, I always thought women's prison would be more about community and girl power and stuff.

сильная женщинаis a tough woman

Она сильная женщина.
She is a tough woman.
Знаешь, она сильная женщина.
You know, she is a tough woman.
У тебя пунктик насчет сильных женщин, верно?
You got a thing for tough women, is it?