сильная женщина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сильная женщина»
«Сильная женщина» на английский язык переводится как «strong woman».
Варианты перевода словосочетания «сильная женщина»
сильная женщина — strong woman
Ты сильная женщина.
You're a strong woman.
Только смелый мужчина сразится с сильной женщиной.
Whoever is brave, will fight with the strong woman.
А ты останешься молодой сильной женщиной.
And you'll stay young strong woman.
— Джадзия — сильная женщина.
Jadzia is a strong woman.
Она была сильной женщиной.
She was a strong woman.
Показать ещё примеры для «strong woman»...
сильная женщина — powerful woman
Они боятся. Их члены повисают когда они встречают сильную женщину. Так что же им остается?
Their dicks get limp when confronted by a powerful woman, so what do they do?
— Она сильная женщина.
— She's a powerful woman.
Не говорите, что вас пугают сильные женщины.
Don't tell me you're intimidated by a powerful woman.
Чего я не могу, Так это устоять перед Сильной женщиной.
What I cannot do is resist the allure of a powerful woman.
Я хочу быть сильной женщиной.
What I want is to be a powerful woman.
Показать ещё примеры для «powerful woman»...
сильная женщина — strong
Вы сильная женщина.
You're strong.
Она сильная женщина.
She's strong.
Я сильная женщина.
I'm strong, you know.
Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana.
Она была замечательной и сильной женщиной.
She was this strong, amazing woman.
Показать ещё примеры для «strong»...
сильная женщина — woman
Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная..
Mellie, a lovely woman, ambitious and strong, and well, quite wealthy in her own right.
Несмотря на то, что я хотела остаться с Джейком друзьями, мне нужно было собрать всё своё мужество... и быть сильной женщиной.
And if I wanted Jake to be my friend, I needed to be a woman and man up.
Ты очень сильная женщина, Дельма.
You're some woman, Delma.
Хочу сказать, мне казалось, что женская тюрьма что-то вроде сообщества сильных женщин или что-то вроде этого.
I mean, like, I always thought women's prison would be more about community and girl power and stuff.
сильная женщина — is a tough woman
Она сильная женщина.
She is a tough woman.
Знаешь, она сильная женщина.
You know, she is a tough woman.
У тебя пунктик насчет сильных женщин, верно?
You got a thing for tough women, is it?