сидеть в окружении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидеть в окружении»

сидеть в окруженииto sit around

Разве я сижу в окружении семьи, доктор Грей?
Do you see any family sitting with me, Dr. Grey?
Никто из них не сидит в окружении семьи за уютным домашним ужином со своими близкими, обсуждая, как прошел сегодня день на работе.
Yeah, nobody's sitting around with their families having, um, you know, cozy little dinners with their loved ones, — talking about what they did at work today. — You have a family.
Сказал, что не хочет сидеть в окружении кучи больных людей. Я пытался остановить его
Said he didn't want to sit around a bunch of sick people.
advertisement

сидеть в окружении — другие примеры

Вы ничуть не изменились с того дня в Двенадцати Дубах когда вы сидели в окружении дюжины поклонников.
You haven't changed a bit since our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaus.
Oн тихо сидит в окружении дрyзей, ничего не замечает
Surrounded by his friends He sits so silently And unaware of anything
Наша мама тихо сидела в окружении своих ангелов, это был её мир, и потому она так сильно от нас отличалась
Our mamma sitting silently circled by her angels, that was her world, and for this reason she contrasted so much with us!
Я не поеду в грёбаные Дубаи, не буду сидеть в окружении кучки полотенцеголовых.
I ain't going to fucking Dubai to sit around with a bunch of towel heads.