сидеть во главе стола — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидеть во главе стола»

сидеть во главе стола'm sitting at the head table

Орен сидел во главе стола, значит, Бентон сидел вот тут.
Oren sat at the head of the table, which means Benton sat right there.
И, да, я знаю, что я не твой папаня, но я сижу во главе стола и мне достается дополнительный кусок мяса, когда он есть.
Now I know I'm not your daddy, but I do sit at the head of the table, and I do get the extra piece of meat when there is one.
Вероятно я что-то делаю потому что я сижу во главе стола с мистером Meлом Toрмe.
Well, apparently I do something because I'm sitting at the head table with Mr. Mel Tormé.
advertisement

сидеть во главе столаsitting at the head of the

Мама будет сидеть во главе стола, а что касается места напротив меня, то оно зарезервировано для еще одного члена нашего клана.
Mother will sit at the head, and as for the seat across from me, that's reserved for another of our clan.
Не успеешь оглянуться, как он будет сидеть во главе стола.
Before you know it, he'll be sitting at the head of the dining room table.
advertisement

сидеть во главе стола — другие примеры

Сидел во главе стола молча. Как и вы, профессор.
He just sat there in silence at the head of the table, like you, Professor.
Когда епископ встретится с рыцарями, он должен быть посажен последним и должен сидеть во главе стола.
When my master meets with your knights, he must be seated last and he must be seated at the head of the table.
А мне кажется, вы, ребята, потеряли право сидеть во главе стола.
And I think you guys lost the privilege to sit here at the table.
Так ты хочешь сидеть во главе стола, изменять мир или просто произносить речи, как последние лидеры твоей партии?
So do you want to sit at the top table, make a difference in the world, or do you just want to make speeches, like the last two leaders of your party?