сжечь на костре — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сжечь на костре»

сжечь на костреburned at the stake

Да, ещё её сожгли на костре, с неё всё и началось.
The one who burned at the stake and started this whole mess.
Полагаю, у нас много общего... поскольку меня чуть не сожгли на костре... и еще у нее были близкие отношения с Богом.
I figured we had a lot in common, seeing as how I was almost burned at the stake. And plus she had that close relationship with God.
Её собирались сжечь на костре.
She was being burned at the stake.
Он проклял Лютера, назвав его еретиком и отлучил от Церкви, Это означало, что Лютера не только должны сжечь на костре, как и всякого еретика, но и что более важно, гореть ему в аду вечно.
He damned Luther as a heretic and excommunicated him from the Church, which meant not only that he could be burned at the stake as a heretic but, more importantly, that he could burn in hell forever.
Сожгли на костре.
Burned at the stake.
Показать ещё примеры для «burned at the stake»...