сесть в седло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сесть в седло»

сесть в седлоon the horse

Просто останься пока я не сяду в седло, ладно?
Just stay till I'm on the horse, then you can go, okay?
Врач сказал, что сегодня мне не стоит приходить, но я сказал, что предпочитаю снова сесть в седло.
Oh, the doctor told me not to come in today, but I said I'd rather get straight back on the horse.
Прежде, чем сядешь в седло, нужно выработать три навыка.
Before a person gets on a horse, he must master three things. First, balance.
Я бы подумала, что это идеальное время чтобы снова сесть в седло..
I would have thought it'd be the perfect time to get right back up on that horse.
advertisement

сесть в седлоget back on the horse

Ты же сам сказал мне, что пора снова сесть в седло, так?
You're the one who told me to get back up on the horse, okay?
Нет. Когда-то же ты должна опять сесть в седло.
No. y ou gotta get back on the horse sometime.
advertisement

сесть в седло — другие примеры

Помнишь, когда ты впервые сел в седло?
You remember when you first started riding?
Им ничто не помешает сесть в седло и повторить это снова.
Ain't nothing stopping 'em from saddling up and doing it again.
Они все сели в седло по своей воле и наслаждались поездкой, пока она не закончилась.
They all got in the saddle willingly and enjoyed the ride while it lasted.