сердце и душа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце и душа»

сердце и душаheart and soul

У них есть сердце и душа.
The heart and soul.
Я вверил тебе своё сердце и душу.
I invested my heart and soul in you.
Здесь, мой друг, вы увидите сердце и душу Вавилона 5 а также его селезенку, почки полный набор внутренних органов.
Here, my friend, you will see the heart and soul of Babylon 5... also its spleen, its kidneys a veritable parade of internal organs.
Я пожертвовал сердцем и душой ради формы и содержания!
I have sacrificed heart and soul for form and function!
Сердце и душа.
The heart and soul.
Показать ещё примеры для «heart and soul»...

сердце и душаhearts and minds

Сердца и души, намного эффективнее чем бомбы и оружие.
Hearts and minds, far more effective than bombs and guns.
Сердца и души, понимаешь?
Hearts and minds, you know?
Сердца и души, ага.
Hearts and minds, yeah.
Да, кажется, я произнесла «сердца и души» слишком много раз .
Yeah, I think I said hearts and minds too much.
Сердца и души!
Hearts and minds!
Показать ещё примеры для «hearts and minds»...