серая жизнь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «серая жизнь»
«Серая жизнь» на английский язык переводится как «grey life» или «dull life».
Варианты перевода словосочетания «серая жизнь»
серая жизнь — his life
Но потом завелся не на шутку, все жаловался на свою серую жизнь
Finally, when he opened his mouth... he talked a blue streak about the sad ruin that was his life.
серая жизнь — life
Очевидно, он верит, что он — Портовый убийца, и только это придает его серой жизни какой-то смысл, хотя...
Obviously, he believes that he's the Gig Harbor Killer, and it's the only thing that gives his unremarkable life any meaning at this point, but...
убывающую и серую жизнь, кто не в силах любить кого-то, потому что все кажутся ограниченными, увядающими и серыми.
Who wish to make the most of their limited lives and cannot love anyone because all others seem to them limited, diminishing and mediocre.
серая жизнь — drab life
Каждый шаг ее серой жизни скрупулезно записан.
Every drab event of her drab life meticulously documented.
Он внёс краски, в мою серую жизнь и я хочу вернуть его
He brings color into my drab life, and I want him back.
серая жизнь — другие примеры
Зачем ты обрекаешь себя на серую жизнь, без любви? Знаю, ты любишь меня.
Why settle for a life without love?
Теперь мне предстоит вернуться к серой жизни.
The great artist would soon crash back to earth.
Это символизировало луч света в моей серой жизни.
It symbolized her sunshine brightening my otherwise cloudy world.
Любой опыт, который был в вашей маленькой серой жизни.
Every experience you have ever had in your drab little lives.
[Как я стал миллионером] Да, фондовый рынок — билет из этой серой жизни.
'How I became a millionaire' yeah, stock market is the ticket out of this petty life.
Показать ещё примеры...