семья собралась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «семья собралась»
семья собралась — family
Знаете, так хорошо снова видеть, как семья собралась за этим столом.
You know, it feels good to have a family eating around this table again.
Вся моя семья собралась!
The other one was from the whole family. This is just from me.
Все эти годы я хотела, чтобы вся семья собралась за столом.
After all these years, wanting to have the whole family around the table...
Если вся семья соберется вместе, твой отец поправится быстрее.
Having more of the family together might help your father recover faster.
— Вся семья соберется.
— With the whole family. — Fantastic.
Показать ещё примеры для «family»...
семья собралась — family gathered
Вся семья собралась держать совет.
The whole family gathered and held a crise meeting.
И тогда семья собралась почтить память Джорджа старшего.
And so the family gathered to remember George Sr.
Позже семья собралась в зале суда, чтобы согласиться на сделку с обвинением.
And later, the family gathered at the courthouse to respond to the plea offer.
А семья собралась посмотреть видеозапись, которую Джордж-старший прислал к годовщине Линдси и Тобиаса.
And the family gathered to watch a videotape... George Sr. had sent Lindsay and Tobias for their anniversary.
Итак, семья собралась в эталонном доме, чтобы услышать план нового пресс-агента.
And so the family gathered at the model home... eager to hear their new publicist's plan.
Показать ещё примеры для «family gathered»...
семья собралась — family's
Ведь вся семья соберётся за ужином.
After all, the whole family's eating together this time.
Вся семья соберётся...тамалес, позолли (блюда).
The whole family's gonna be there -— tamales, pozole.
Вся семья собралась.
The whole family's inside.