семейное гнёздышко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «семейное гнёздышко»
семейное гнёздышко — nest
И теперь она может свить нам семейное гнёздышко.
Ow. And it gave her a chance to nest.
Может молодым покинуть семейное гнёздышко? Нет, конечно.
Maybe it's time for them to fly the nest?
advertisement
семейное гнёздышко — family
Думаю, я нашел жилье Боба и Кэрол, и это не явочная квартира, а семейное гнездышко.
I think I found where Bob and Carol live, and not a safe house, but in a family neighborhood.
Когда этот рейс закончится, мы больше никогда не разлучимся. И тогда мы начнём обустраивать наше семейное гнёздышко. Да.
when this voyage is over, we will never again be parted then we can begin our family yeah
advertisement
семейное гнёздышко — другие примеры
Не беда ли назревает в семейном гнездышке Хаверфордов-Перкинсов?
Uh-oh. Do I sense trouble in the Haverford-Perkins household?
А ты свободно приходишь и уходишь, планируя наше будущее в своем уютном семейном гнездышке.
Yet you come and go freely, plotting our future from the comfort of your family home.
Ты уже практически вылетала из семейного гнездышка.
On your way out of the home.
— ты хочешь, чтобы я провела... всю мою оставшуюся жизнь в твоем идеальном маленьком семейном гнездышке.
...you want to spend my entire future with your married, perfect, little nest of a family.
Что-то типа места, в котором ты хотел бы обустроить свое семейное гнездышко.
You know, the kind of place maybe you could see yourself setting up your own little family.