секретные материалы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «секретные материалы»
секретные материалы — x-files
Без каких-либо объяснений их отозвали. Дело повторно классифицировали и похоронили в Секретных материалах, пока я на прошлой недели его не откопал.
Without explanation they were called back in, the case was reclassified and buried in the X-Files until I dug it up.
Они хотят прикрыть Секретные материалы, Скалли.
They're out to put an end to the X-Files, Scully.
Вы можете забрать у меня значок, Секретные материалы.
You can have my badge, the X-Files.
Мы официально переводим Вас из Секретных материалов в подразделение где Вы сможете полностью раскрыть свои качества.
I'm officially transferring you off the X-Files to a division more suited to your talents.
И не потому, что это для меня лично, а потому, что вы мой напарник по секретным материалам.
And not because of me personally but as my partner on the X-Files.
Показать ещё примеры для «x-files»...
секретные материалы — classified material
У неё был доступ к секретным материалам три года назад.
Well, she had access to classified material up until three years ago.
Во-вторых, несанкционированное распространение секретных материалов — федеральное преступление.
Secondly, the unauthorized dissemination of classified material is a federal crime.
Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало.
We can't go showing our classified material to just anybody.
Можем ли мы доказать, что он активно вымогал секретные материалы.
If we could prove he actively solicited classified material.
Господин министр, это секретные материалы.
Mr. Secretary, this is classified material.
Показать ещё примеры для «classified material»...
секретные материалы — x-file
Объяснение в духе 'Секретных материалов'.
The X-File explanation.
На Секретном материале.
And I see her signature here, too. On an X-File?
Это секретный материал. Я уверена.
It's an X-File. I'm sure of it.
И что заставляет тебя думать, что это секретный материал?
What makes you think this is an X-File?
Даже если это не секретный материал,... а это он и есть,... что нам мешает ехать дальше?
Even if this isn't an X-File — which it is — what will it hurt to keep going?
Показать ещё примеры для «x-file»...
секретные материалы — confidential material
Я слышал, что они заставили герцога Веллингтонского взять несколько тонн секретных материалов и сложить их в его подвале!
I hear they've got the Duke of Wellington to take several tons of confidential material and put it in his basement!
— Майлз, совершенно неприемлемо показывать твоему сыну секретные материалы!
It's completely unacceptable to show your son confidential material!
Они пытались найти того, кто украл секретные материалы.
They were trying to find someone who stole — confidential materials.
Вы когда-нибудь делились секретными материалами с людьми, не являющимися работниками «Молочных рек»?
Have you ever shared confidential materials with individuals not employed with Running Milk?
Вы когда-нибудь брали секретные материалы с работы?
Have you ever removed confidential materials from the workplace?
секретные материалы — classified files
У неё был доступ к секретным материалам.
Her clearance would have given her access to classified files.
Один из ваших ребят похитил секретные материалы.
One of your boys stole classified files. I'd like a name.
Один из ваших ребят похитил секретные материалы.
One of your boys stole classified files.
Ты оставил секретные материалы... в такси?
You left a classified file... In a cab?
Это секретные материалы.
These files are classified.
секретные материалы — sensitive material
Сейчас проверяется, не пропали ли у Портера секретные материалы.
Porter's CO is doing an intelligence audit to determine if there's any sensitive material missing.
В исключительных случаях, для наиболее важных, секретных материалов, вы должны пойти дальше, и найти тайник до которого даже вы сами не сможете добраться.
On rare occasions, for the most sensitive material, you have to go a step further and find a hiding place even you can't get to.
Это секретный материал.
It's sensitive material.
Используется как станция сортировки секретных материалов, доставляемых в страну.
DHS uses it as a weigh station for sensitive materials coming in and out of the country.
секретные материалы — secret material
Я должен спросить, есть ли кто-то, кто может взять секретные материалы.
I'm supposed to ask you if there's anywhere else you might take the secret material.
И что? Неожиданно теперь ты единственный, кто может просмотреть секретные материалы и сказать мне, обвиняет ли кто-то несправедливо моего клиента?
All of a sudden, you're the only person who can look at secret material and tell me whether someone else has unfairly incriminated my client?
Похищала секретные материалы, к которым не имела отношения.
She's stealing secret material that she has no business with.
Именно в нём, и только в нём вам позволено хранить секретные материалы по делу Народ против Эрдогана, которые доставят вам прямо перед слушанием.
It is to be the sole designated location in which you are permitted to store the secret materials in the case of The Crown v. Erdogan, which will be delivered to you prior to the hearing.
Наконец, достигаю уровня ОТ-III, и дают мне эти секретные материалы, о которых до меня постоянно доходили слухи.
I finally get to ot three, and they give me the secret materials, which I've been hearing about all this time.