секретное расследование — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «секретное расследование»
секретное расследование — secret investigation
Согласно нашему источнику, в полиции начали секретное расследование этого преступления.
According to our source, the police started a secret investigation.
Нет, поскольку ты поставил доктора Манчестера во главе секретного расследования.
Not since you put Dr. Manchester in charge of this secret investigation you have going.
Я проводила секретное расследование.
I was doing a secret investigation.
Как вы можете говорить о свободе, когда у нас тайные суды, секретные операции, наподобие PRISM, секретные расследования, которые исследуют каждый чих, каждый вздох любого американца — и всё это втайне от всего американского общества!
I mean, try and play Devil's Advocate for me, when you have secret courts, secret operations like PRISM, secret investigations which go into every spit and cough of every American's lives, without any member of the American public knowing about it.
advertisement
секретное расследование — secret
Имеет ли это отношение к секретному расследованию относительно большого жюри, о котором я слышал?
Would it have something to do with this secret grand jury investigation that I've been hearing about?
Но ты увозишь останки своего отца обратно в Израиль, когда он субъект активного, хотя и секретного расследования убийства.
But you are taking your father's remains back to Israel while he is subject of an active, albeit secret, murder investigation.
advertisement
секретное расследование — другие примеры
Слишком секретное расследование.
This is a high-security investigation.
Всегда работаю, все эти секретные расследования...
Always working, going undercover
Доктор Сонг оказывала нам содействие в секретном расследовании.
Doctor Song was helping us with a covert investigation.
Объект вашего секретного расследования — конгрессмен Чжо Со Хи?
Is the subject of the investigation you're secretly making progress on Congresswoman Jo Seo Hee?
У него самый высокий уровень доступа в Отделе секретных расследований.
Viper is more of a threat than we realized.
Показать ещё примеры...