сейчас не самое лучшее время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сейчас не самое лучшее время»
сейчас не самое лучшее время — now's not a good time
Я сказал, сейчас не самое лучшее время.
I said now's not a good time.
— Ди, сейчас не самое лучшее время.
— Dee, now's not a good time.
— Господи, мужик, сейчас не самое лучшее время.
— Christ, man, now's not a good time.
Сейчас не самое лучшее время.
Now's not a good time.
О, Констанс, — Сейчас не самое лучшее время.
Oh, Constance, now's not a good time.
Показать ещё примеры для «now's not a good time»...
сейчас не самое лучшее время — it's not a good time
Сейчас не самое лучшее время на работе.
It's not a good time at work right now.
Сейчас не самое лучшее время, Мойра.
It's not a good time, Moira.
Ой, сейчас не самое лучшее время.
Uh, it's not a good time.
Эм, сейчас не самое лучшее время.
Hi. Yeah, it's not a good time.
— Сейчас не самое лучшее время.
— It's not a good time.
Показать ещё примеры для «it's not a good time»...
сейчас не самое лучшее время — not a good time
Сейчас не самое лучшее время.
Not a good time.
— Сейчас не самое лучшее время.
— It's not a good time.
для чего сейчас не самое лучшее время.
Hey, guess what's not a good time.
Он собирается уйти от жены, но сейчас не самое лучшее время, потому что они как раз устраивают барбекю на День Труда.
Eww. He's going to leave his wife, but it's not a good time because their Labor Day barbecue's coming up.
Сейчас не самое лучшее время.
This is not a good time right now.
Показать ещё примеры для «not a good time»...
сейчас не самое лучшее время — now is not a good time
Сейчас не самое лучшее время.
Now is not a good time.
Джефферсон, сейчас не самое лучшее время.
Jefferson, now is not a good time.
Серьезно, сейчас не самое лучшее время.
Seriously, now is not a good time.
Сейчас не самое лучшее время.
— Now is not a good time.
Сейчас не самое лучшее время, но почему бы тебе не связаться с продюсером Глен,
Now is not a good time, but why don't you have the producers contact Glenn,
Показать ещё примеры для «now is not a good time»...
сейчас не самое лучшее время — this isn't a good time
Сейчас не самое лучшее время.
This isn't a good time.
Да, может сейчас не самое лучшее время.
Yeah, maybe this isn't a good time.
Это очень мило, но сейчас не самое лучшее время.
Oh, that's very sweet, but this isn't a good time.
Тогда сейчас не самое лучшее время для моей информации.
Then maybe this isn't the best time to tell you.
Мэм, я знаю, сейчас не самое лучшее время, но мы бы хотели, чтобы вы поехали с нами.
Ma'am, I know this isn't the best time, but we'd like you to come with us.
Показать ещё примеры для «this isn't a good time»...