сейчас неподходящее время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас неподходящее время»

сейчас неподходящее времяis this a bad time

И я знаю, сейчас неподходящее время, но не могли бы вы рассказать нам, что произошло?
And I know that this is a bad time, but could you walk us through what happened today?
— Если сейчас неподходящее время...
— If this is a bad time...
Мистер Спектер, знаю, сейчас неподходящее время, но хочу напомнить, что...
Mr. Specter, I know this is a bad time, but I have to remind you that--
Сейчас неподходящее время или...?
Is this a bad time, or...
Сейчас неподходящее время?
Is this a bad time?
Показать ещё примеры для «is this a bad time»...

сейчас неподходящее времяnot a good time

Сейчас неподходящее время, Нэт.
Not a good time, Nat.
Сейчас неподходящее время, Рэй.
Not a good time, Ray.
Она тоже хочет, Элиягу, но сейчас неподходящее время.
So does she, Eliahu, but it's not a good time.
Хорошо, но сейчас неподходящее время.
Fine, but it's not a good time.
Сейчас неподходящее время, Нил.
Yeah, uh, it's not a good time, Neal.
Показать ещё примеры для «not a good time»...

сейчас неподходящее времяit's not a good time

Сейчас неподходящее время.
It's not a good time.
Сейчас неподходящее время. После всего, через что она прошла,
No, it's not a good time, Connor, after everything she's been through.
Сейчас неподходящее время.
It's not a good time.
Я вижу, сейчас неподходящее время.
I, uh, see it's not a good time.
Но если сейчас неподходящее время, я могла бы...
But if it's not a good time, I could...
Показать ещё примеры для «it's not a good time»...

сейчас неподходящее времяright time

Ты знаешь возможно сейчас неподходящее время чтобы говорить это но вещи меняются, Стив.
You know and maybe this isn't the right time to say this but things do turn around.
Может, сейчас неподходящее время для этого, вот и всё.
Now maybe it's not the right time for you, that's all.
С удовольствием... но сейчас неподходящее время.
but it ain't the right time.
Но для него сейчас неподходящее время.
It's not the right time for him.
Томас, я думаю, сейчас неподходящее время обсуждать это.
Thomés, this isn't the right time to talk.
Показать ещё примеры для «right time»...

сейчас неподходящее времяthis isn't a good time

Наверное, сейчас неподходящее время...
Perhaps this isn't a good time.
Послушай, сейчас неподходящее время, ладно?
Look, this isn't a good time, OK?
Агент, сейчас неподходящее время.
Agent, this isn't a good time.
Послушай, сейчас неподходящее время.
Look, this isn't a good time.
Сейчас неподходящее время, Люк.
This isn't a good time, Luke.
Показать ещё примеры для «this isn't a good time»...

сейчас неподходящее времяnow is not the time

Десантная операция начнется уже весной, поверь мне на слово. И сейчас неподходящее время,чтобы начинать с ними дела.Останемся добрыми французами.
Believe me, now is not the time... to get involved with them.
— О чём говорю? Что ты хочешь? Сейчас неподходящее время.
Now is not the time.
Но сейчас неподходящее время.
But now is not the time.
— Да? Сейчас неподходящее время.
Now is not the time.
Сейчас неподходящее время говорить об этом.
Now is not the time to talk about that.
Показать ещё примеры для «now is not the time»...

сейчас неподходящее времяthis is not the time

Я хотел бы обсудить договор, касающийся Евфрата. — Сейчас неподходящее время и место.
— This is hardly the time or the place.
Томми, сейчас неподходящее время.
Not the time, Tommy.
Сейчас неподходящее время.
This is not the time.
Сейчас неподходящее время.
This is not the time.
Сейчас неподходящее время для игр.
This is no time for games.
Показать ещё примеры для «this is not the time»...

сейчас неподходящее времяnow's not a good time

Дональд, сейчас неподходящее время.
Donald, now's not a good time.
Сейчас неподходящее время.
Now's not a good time.
Сейчас неподходящее время, шериф.
You know, now's not a good time, Sheriff.
Сейчас неподходящее время, Лил.
Now's not a good time, Lil.
Просто хотела поговорить о Мэри, но если сейчас неподходящее время...
Just to talk about Mary, but if now's not a good time...

сейчас неподходящее времяnow is not a good time

Сейчас неподходящее время, Ширли.
Now is not a good time, Shirley.
Сейчас неподходящее время.
Now is not a good time.
Сейчас неподходящее время.
Now is not a good time.
Что ж, сейчас неподходящее время.
Well, now is not a good time.
Сейчас неподходящее время.
Well, now is not a good time.