седой — перевод на английский
Варианты перевода слова «седой»
седой — gray
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода.
If you wait for her to tell the truth, you'll have a long gray beard.
Я уже вижу ее на свидетельской скамье— без всякого грима... с плохо уложенными, седыми волосами... одетую в мятое выцветшее уцененное платье... без пояса.
I can already see her in the witness chair— without any makeup... her hair just a little straggled and gray... wearing a rather faded print dress from a bargain basement... and no girdle.
Эту милую седую старушку?
That sweet, little old lady with the gray hair?
— Седой волос!
— A gray hair.
Вы незаметили, у меня есть седые волосы?
Have I any gray hair? — No, sir!
Показать ещё примеры для «gray»...
седой — grey
Мне нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить, кто-нибудь с длинной седой бородой.
I need somebody to talk to, somebody with a long grey beard.
Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще.
Grey and grubby... fat... dull and there was something else.
— У тебя появились седые волосы.
— You've got some grey hairs.
Мои первые седые волосы.
My first grey hair.
Они седые!
It's grey!
Показать ещё примеры для «grey»...
седой — gray hairs
Они считаются мудрыми, а их седые волосы говорят об их положении, все относятся к ним с почтением и уважением.
If he is wise, his gray hairs bring dignity and he's treated with honor and respect.
Это добавит парочку седых волос Нику.
Well, that should put a few more gray hairs on Nick's head.
Мои седые волосы тебя беспокоят?
Do my gray hairs bother you?
Какие седые волосы?
What gray hairs?
У кого-то из нас может стать немного больше седых волос, но мы все равно будем здесь.
Some of us may have a few more gray hairs, but we'll still be here.
Показать ещё примеры для «gray hairs»...
седой — white
У него были большие седые усы?
Was he the man with the long, white mustache?
Ты сказал, что у него были большие седые усы.
You said that he had a long, white mustache.
— Три седых волоса.
— Three white hair.
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский.
A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France.
У меня седая прядь.
I've got a white streak.
Показать ещё примеры для «white»...
седой — white hair
Они считают, что каждый седой и худой мужчина — это Винант.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Такой весь седой, голову держит гордо, красавец.
Has white hair, holds his head up proudly, vey handsome.
И седой.
And white hair.
— Он седой?
— White hair?
То, что он увидел, сделало его седым.
What he saw turned his hair white.
Показать ещё примеры для «white hair»...
седой — white-haired
Это была милосердная, старенькая, седая сестра.
It was a sweet old white-haired sister.
И всё же он печален, как бог — как забытый седой бог, и он ходит по полям и болотам, разговаривая с мёртвыми.
And yet he is as sad as a god — as a forsaken and white-haired god, and he crosses countryside and swamps talking to these dead.
Лысые, больные, седые мальчики и девочки.
Bold, sick, white-haired boys and girls.
Они несли ее по коридору... и... седой человек все плакал.
They carried her down the hall... and... the white-haired man just kept crying.
Седой человек все плакал.
The white-haired man just kept crying.
Показать ещё примеры для «white-haired»...
седой — silver
Джейн? Седые волосы.
Silver hair.
Прядь седых волос Графа Дуку.
A single lock of Count Dooku's silver hair.
Рванув отцов за бороды седые, им головы о стены раздробит.
Your fathers, taken by the silver beards and their most reverend heads dash'd to the walls.
Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
Well, look who's a silver fox.
Да, седые волосы.
About me? Yeah, silver hair.
Показать ещё примеры для «silver»...
седой — grey hair
— С седым.
— With the grey hair.
Итак, девочки, у нас есть описание седого мужчины средних лет со шрамом в форме полумесяца на левой щеке.
Okay, kids, now what we've got is a medium-sized man with grey hair and a crescent-shaped scar on the left side of his cheek.
Седой господин в очках — Тунер, ведущий уличный дизайнер.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture.
Седой.
Grey hair.
— Только из-за того, что она седая? !
— Just because she's got grey hair?
Показать ещё примеры для «grey hair»...
седой — hair
Чтобы сделать волосы мои седыми — крики страха.
To whiten my hair, a scream of fright.
И ты такой зрелый, со своей густой щетиной, морщинками вокруг глаз и седыми волосиками в носу.
And you're so mature, with your five o'clock shadow and your crow's feet and your graying nose hair.
Я буду обожать вас, даже когда вы будете седые.
Oh, hair.
Пап, помнишь то ТВ-шоу, которое ты заставлял меня смотреть, про крутого парня с седыми волосами?
Dad, you remember that TV show you made me watch about the tough guy with the silver hair?
А я скажу твоей бабушке, что мои волосы стали седыми,потому что когда я родилась,
I would say to your grandmother, my hair is white because when I was born
Показать ещё примеры для «hair»...
седой — gray-haired
Только то, что это был седой, привлекательный мужчина.
Just that he was gray-haired and quite a good-looking guy.
Высокий седой ребенок.
The tall gray-haired kid.
Нам говорили, что у Боба— убийцы — седые волосы.
We were told that Bob the killer was a gray-haired man.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
Leland said when he was a child the gray-haired man next door was named Robertson.
Они не помнят мужчину с седыми волосами.
They have no memory of a gray-haired man.
Показать ещё примеры для «gray-haired»...