себя хорошо вести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «себя хорошо вести»
себя хорошо вести — behave
— Он себя хорошо вел? — Ну...
— How did he behave?
И они передали тебе, что ты должен себя хорошо вести и делать то, что я скажу.
And they said you should behave and do as I say.
— Обещаю, что буду себя хорошо вести.
— I promise I will... I will behave.
Если будешь себя хорошо вести.
For a bit. If you behave.
Если будешь себя хорошо вести, мы пришлем тебе опекуна.
If you behave, we'll make you a trustee.
Показать ещё примеры для «behave»...
advertisement
себя хорошо вести — good
Да, если будешь себя хорошо вести и соберёшь вещи к приезду мамы.
Yep, but only if you're good, and ready for when your mom comes to pick you up.
Если будете себя хорошо вести и понравитесь мне, то — Мики.
If you're good and I like you, Miky.
Если будешь себя хорошо вести я не буду трогать твой второй глаз.
You know, but if you're a good boy, then I'm not gonna torch your other eye.
Если будешь себя хорошо вести, я дам тебе пощупать.
Oh. If you're good, I'll let you cop a feel.
Может если ты будешь себя хорошо вести я позволю посидеть дольше времени,положенного ложиться спать.
Maybe if you're good I'll let you stay up past your bedtime.
Показать ещё примеры для «good»...