сдержанно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сдержанно»

На английский язык «сдержанно» переводится как «reserved» или «restrained».

Варианты перевода слова «сдержанно»

сдержанноreserve

Скромно, сдержанно и ничем не выдает в тебе любовницу мужа усопшей.
Modest, reserved and definitely not dating the dead lady's husband.
Я нахожу это несколько сдержанно.
I find it somewhat reserved.
Да, там всё более традиционно, более сдержанно.
YES, IT'S MORE TRADITIONAL, MORE RESERVED.
«Мадемуазель Бланш ответила вежливо, но сдержанно.»
"Mademoiselle Blanche "replied politely but with reserve."

сдержанноdiscreet

Я просто хотела попросить, чтобы... полковник Соколов вёл себя более сдержанно при допросах.
I merely wanted to suggest that... Colonel Sokolov be a little more discreet when interrogating him.
Пока вы ведете себя сдержанно вряд ли Носорог что-то узнает.
As long as you've both been discreet, there's no reason it should get back to Rhino.
Очень благородно, очень сдержанно.
Very dignified, very discreet.
Вы не могли бы выражаться более сдержанно?
You think you could be a little more discreet?
Сдержанно и эффективно.
Discreet and efficient.
Показать ещё примеры для «discreet»...

сдержанноmoderately

А те, кто считают себя сдержанно религиозными должны на самом деле взглянуть в зеркало и осознать, что утешение и поддержка, которые дает религия на самом деле приходят за огромную цену.
And those who consider themselves only moderately religious really need to look in the mirror and realize that the solace and comfort that religion brings you actually comes at a terrible price.
Поверь мне, сейчас я сдержанно шокирован.
Believe me, I'm moderately shocked right now.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку.
From a personality standpoint, he displayed just moderate empathy for someone who just lost a dog.