сделать фото — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сделать фото»
«Сделать фото» на английский язык переводится как «take a photo» или «take a picture».
Пример. Давай сделаем фото у этого памятника. // Let's take a photo by this monument.
Варианты перевода словосочетания «сделать фото»
сделать фото — take a picture
Я бы хотела сделать фото, как вы сидите возле радио.
I would like to take a picture as you sit near the radio.
Сделай фото этой камерой.
Take a picture with this camera.
Хочешь сделать фото?
Want to take a picture?
— Надо сделать фото.
— We've gotta take a picture.
Ты хочешь, чтобы я сделала фото?
You want me to take a picture?
Показать ещё примеры для «take a picture»...
сделать фото — take a photo
Сделай фото!
Take a photo!
Подойдите, чтобы миссис Симпсон могла сделать фото.
Now come over here so Mrs. Simpson can take a photo.
Вы должны позволить нам сделать фото у могилы.
You should let us take a photo at the grave.
— Почему бы нам не сделать фото в первую очередь?
— Why don't we take a photo first?
Чтобы внести ясность, вместо того, чтобы помочь развзать друга, вы сделали фото?
So just to be clear, instead of helping untie your friend, you stopped to take a photo.
Показать ещё примеры для «take a photo»...
сделать фото — to take photos
Они собирались сделать фото, времени было мало.
They were going to take photos.
— Тебе надо сделать фото
— A corpse. -You have to take photos.
На другой день я сделал фото Вали.
The other day I took a photo of Vale.
Крамер сделал фото парня, разговаривающего с агентом Секретной службы.
Kramer took a photo of a guy talking to the Secret Service agent.
Вы не возражаете, если мы сделаем фото?
Would you mind if we took a photo?
Показать ещё примеры для «to take photos»...
сделать фото — photo
— Они спросили меня можно ли сделать фото.
— They'd asked me for a photo.
Могу я отвлечь вас на пару секунд, чтобы сделать фото?
Can I borrow you for two seconds for a quick photo?
— Эй, Паучок, постой, сделаем фото для Бьюган?
Hey, Spidey, hold on. Bugle needs a photo.
— Они возьмут интервью, сделают фото и всё такое.
They're coming to interview you with a photo and everything.
Описание деталей машины разосланы по всем участкам, и у нас есть съемки постоянного видеонаблюдения, возможно будет сделать фото.
Car details have been circulated to all units, and we've got uniform checking the nearby cctv for a possible photo.
Показать ещё примеры для «photo»...
сделать фото — get a picture
Дайте сделать фото.
— Let me get a picture.
Сделай фото.
Get a picture.
Я хотела сделать фото.
I want to get a picture.
Сделаем фото.
Get a picture.
Мы хотим сделать фото.
We want to get a picture.
Показать ещё примеры для «get a picture»...
сделать фото — get a photo
Мия, отец хочет сделать фото.
Mia, your father wants to get a photo.
Эм, не возражаете, если я сделаю фото?
Um, you mind if I get a photo?
Давайте, я сделаю фото.
Oh. Let me get a photo.
! Суз, сделай фото!
Zeus, get a photo!
Могу я сделать фото самой лучшей мамы и самого лучшего папы, пожалуйста?
Can I get a photo of the best mom and the best dad, please?
Показать ещё примеры для «get a photo»...
сделать фото — picture
Я ношу эту штуку уже неделю, но так ни разу ей и не пользовался. И я очень хочу сделать фото нас вдвоем.
I've been carrying this thing around for a week and I haven't used it once, but I'd really like a picture with you.
Нам нужно сделать фото для твоего папочки.
We need a picture now, for your daddy.
Я как раз разговаривал с Гарретом о том, чтобы сделать фото его и Спанки.
I was just talking to Garrett about getting a picture with him and Spanky.
— Разрешите, я сделаю фото.
— Let's take a picture.
Тебя заберут на машине, сделают фото, а я поговорю с твоим папой о моделях самолётов.
It's a drop-off, a picture, and I'll talk to your dad about model airplanes.
Показать ещё примеры для «picture»...
сделать фото — took it
Кто сделал фото?
Who took it?
Я сделал фото после школьного матча.
I took it at school after a game.
Так вы сказали, прежде чем я сделал фото.
[Laughs] What? That's what you said right before I took it.
Не волнуйся, просто сделай фото!
Hurry up and take it!
Я хочу сделать фото.
I want to take it.
Показать ещё примеры для «took it»...
сделать фото — get the picture
Я сделаю фото.
I get the picture.
Я хочу сделать фото.
I need to get a picture of it.
Я боялся, что ты хочешь сделать фото моей задницы.
I was afraid you were trying to get a picture of my butt.
Тогда нам нужно сделать фото.
Then,you know,we have to get a picture.
А теперь иди в тот ресторан, Бергдоф, и сделай фото.
Now you're off to Bergdorf's to get that picture.
Показать ещё примеры для «get the picture»...
сделать фото — to photograph
Господин Клазен, я хочу сделать фото снег, потому что я должен снег... домой...
Signor Klas... I want to photograph snow. Because I need to send snow home...
Турист — это тот, кто пересекает океан только чтобы сделать фото рядом со своей лодкой.
A tourist is someone who travels across the ocean only to be photographed sitting next to their boat.
Вы не могли бы подержать её, чтобы мы могли сделать фото для газеты?
Would you mind holding it for us so we can have a photograph for the gazette?