сделать копию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделать копию»
сделать копию — made a copy
Да, верно... после аварии, когда еще ничего не было ясно, я сделала копию.
Yes. After the accident... when nothing was sure, I made a copy.
Я сделал копию.
I made a copy.
— Я сделал копию.
— I made a copy.
Если ты сделал копию, мы бы посмотрели копию.
If you made a copy, we could watch the copy.
Кто-то мог взять их и сделать копию.
Somebody could've lifted them and made a copy.
Показать ещё примеры для «made a copy»...
сделать копию — copy
Сделай копию.
A copy, please.
Сделай копию для меня.
Copy this for me.
— Нельзя. Поскольку источник не конфиденциальный, мы не применим соответствующий закон. Вам сделают копию.
As this isn't a confidential source, we won't invoke the Maryland Shield law, but he'll type up a copy for you.
Я подумал и сделал копию.
I did. I ran off a copy.
И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило.
Makes a copy before it shreds anything, nice.
Показать ещё примеры для «copy»...
сделать копию — make a copy
Нет, мы должны будем сделать копию.
No, we shall have to make a copy.
Без оригинала я не могла бы попросить Кузнеца сделать копию.
I could not make a copy without the original.
Я сделаю копию и помещу в рамку.
I'll make a copy and place it in a frame.
Но я не успел сделать копию.
But I didn't make a copy.
Чтобы сделать копию.
To make a copy.
Показать ещё примеры для «make a copy»...
сделать копию — got a copy of
Я сделал копии её бумаг.
I got a copy of the papers.
Если он сделал копию фото участка, то она должна быть здесь.
If he's got a copy of his district picture, it's gonna be here.
— Мэрион, сделаешь копии этого документа для мистера Кэссиди? — Да, сэр.
Marion, will you get the copies of that deed ready for Mr Cassidy?
Уверена, мы сможем сделать копию.
I'm sure we can get a copy.
Я сделаю копию и верну все на место перед тем, как она проснется.
I'll get a copy and put it back where I found it before she wakes up.
Показать ещё примеры для «got a copy of»...
сделать копию — make
После того, как я сделал копию, я вернул её на место.
Once I made the transfer for him, I returned it.
Пожалуйста, скажи хотя бы, что ты сделал копии ключей для меня.
Well, please tell me that you got the keys made for me.
Библиотека недавно сделал копию коллеции и выложила ее в Интернет.
The library recently scanned its collection and made it available on the Internet.
сделать копию — photocopied it
— Я все еще не сделала копии.
— I haven't photocopied it yet.
Кто-то замазал... имя офицера в этом отчете, сделал копию, а затем впечатал имя Наполитано.
Somebody whited out... The assisting officer's name on this report, photocopied it, and then typed in Napolitano's name.
Вышел, затем вернулся, сделал копию, затем поехал домой.
Go out, then come back, do one photocopy, then go home.
Сделал копии большей части.
Photocopies of it at least.
сделать копию — making a replica
Похоже, твой отец сделал копию.
Seems your father's making a replica.
мой живот... чтобы смогли сделать копию.
Ouch, my tummy... If you would just wait till after the public release so that a replica can be made.
Я сделаю копию.
I will make the replica.
Я попросила парня из магазина моделей сделать копию.
I had a guy at the model store make a replica.
сделать копию — make a backup of
Полагаю вы пытались сделать копию пленки.
I suppose you already tried to make a backup of the tape?
Надеюсь вы сделали копию.
I hope you made a backup.
Ты боялся, что Майлз сделал копию?
Did you worry that Miles had made a backup?
Думаю, ты предусмотрительна и сделала копию. О, нет.
I do hope you had the foresight to make a backup.
сделать копию — have made a duplicate
Похоже, она сделала копию.
I know. She must have made a duplicate.
Кроме того, надо сделать копию.
In the meantime, have a duplicate made.
Однако, существует легенда, что Древние сделали копию свитка, и эта копия находится в Могильном Храме.
However, it is believed that the ancient ones made a duplicate and that this copy was placed in the Temple of Tombs.
— Тебе надо договориться с кем-нибудь чтобы сделали копии пленки.
You'll need to speak to someone in the audio-visual department to make duplicates of the film strip.