сделала огромный шаг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделала огромный шаг»
сделала огромный шаг — take a giant step
Я думаю, мы просто должны сделать огромный шаг назад, отменить нашу помолвку.
I think we should just take a giant step back. Put our engagement on hold.
Я думаю, мы должны сделать огромный шаг назад. Что?
I think we should just take a giant step back.
Вот теперь, я уверена в том... что мы с вами сделали огромный шаг вперед.
And here I was thinking that... that we had taken a giant step forward.
Открой дверь, сделай огромный шаг... И на тебе.
Open the door, take one giant step... and voila.
сделала огромный шаг — 've made great strides
Люди говорят, что ты сделала огромный шаг вперед в деле Ангела.
People are saying you've made great strides forward with Angel.
Однако есть все признаки того, что вы сделали огромные шаги к тому, чтобы освободиться от вашего прошлого.
Still, there's every indication that you've made great strides to break free from your past.
сделала огромный шаг — другие примеры
Я сделала огромный шаг вперёд, и теперь нужно было следом.
'I had just made a giant step, and I had to follow her.
Послушайте, все здесь присутствующие сделали огромный шаг, и это первый шаг, который изменит отношение людей к вашим способностям.
Okay, everyone who came here tonight took a really big step, and that is the first step towards changing the way people look at your special gifts.
И наконец мы сделали огромный шаг к тому, чтобы это мог быть наш мир.
And finally we have made strides so that it can be ours.
Нет, я помешался на том факте, что ты был одержим этой женщиной все это время, она сделала огромный шаг к тебе и ты ее заткнул...
No, I'm hung up on the fact that you've been obsessed with this woman this whole time, she makes the ultimate move on you, and you shut her down...
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира.
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship.
Показать ещё примеры...