сдавить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сдавить»

«Сдавить» на английский язык переводится как «to crush» или «to squeeze».

Варианты перевода слова «сдавить»

сдавитьsqueeze

Сдавите ей селезёнку. Надо выдавить тромбоциты, чтобы кровь свернулась.
Squeeze her spleen, we need to force some platelets out so her blood clots.
Сдавить ей шею. — Нет!
Squeeze her neck.
Тебе нужно сдавить и остановиться.
You need to squeeze and stop it.
— Да, сдави.
— Yeah, squeeze.
Я хочу, чтобы вы нащупали это, я хочу, чтобы вы это хорошо, сильно сдавили.
...and I want you to palpate this thing, I want you to give it a good hard squeeze.
Показать ещё примеры для «squeeze»...

сдавитьcrush

«На глубине 60 метров вода может сдавить человека до размера яйца. »
«The water pressure at 200 feet can crush a man to the size of an egg. »
Если головка ребёнка сдавит её во время родов, прекратится доступ кислорода, и он может умереть.
If the baby's head crushes it on the way down, it will stop the oxygen, and it might die.
Я уже извинился за то, что сдавил тебе горло?
Did I say sorry for crushing your windpipe earlier?

сдавитьpress

Когда я сдавлю твоё горло, ты почувствуешь спазмы там внизу.
As I press on your throat, you'll feel a contraction lower down.
Этот матрац сдавил меня как сельдь в банке.
This mattress is pressing against me like a creepy uncle.
Живот сильно сдавило?
Is your tummy too pressed?