связь оборвалась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «связь оборвалась»

связь оборваласьline went dead

Она сказала, что находится здесь, и связь оборвалась.
She gave her location here, and the line went dead.
Я услышала выстрелы, и связь оборвалась.
I heard those gunshots, and the line went dead.
Что Вторая фаза не закончилась, и потом связь оборвалась.
Just that phase two isn't over, and then the line went dead.
advertisement

связь оборваласьwe got disconnected

Ой, похоже, связь оборвалась.
Oh, it looks like we got disconnected.
Да связь оборвалась
Yes. I'm sorry. We got disconnected.
Я разговаривал с ней, когда она звонила насчёт тебя, но связь оборвалась.
I spoke to her when she called me about you, and we got disconnected.
advertisement

связь оборваласьcut her off

Связь оборвалась, а потом она была недоступна.
Cut off, then unobtainable.
Связь оборвалась...
It's cut out.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться.
I cut her off, then she was calling me and I couldn't get to her.
advertisement

связь оборваласьwe got cut off

Я звонил тебе по телефону, но связь оборвалась
I phoned you, but it got cut off.
Да, но если не оплатить это УЗИ, у тебя не телефонная связь оборвется.
But if this sonogram bill doesn't get paid... it's not your phone that's gonna get cut off. You will get cut off.
Связь оборвалась.
We got cut off.

связь оборваласьwe lost him

Связь оборвалась.
We lost him.
Похоже, связь оборвалась.
Whoops. Looks like we lost him.

связь оборвалась — другие примеры

Связь оборвалась.
We've been disconnected.
— Что значит, «связь оборвалась»?
— The com's down.
Если это место закроется, тогда все связи оборвутся. И зло постучит в другую дверь.
The place closes down, the connections dry up, evil goes next door.
— Да, связь оборвалась.
Yeah,the call dropped out.
Видимо, связь оборвалась.
The intercom must be down.
Показать ещё примеры...