связь между ними — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «связь между ними»

связь между нимиcommunications between

И да, мы все еще не можем найти связь между ним и Уэсом Дентоном.
Yeah, we still can't find any communication between him and Wes Denton.
Связь между ним и Афкхами?
The communication between him and Afkhami?
Ни малейших признаков связи между ними.
So far there's no sign of communication between them.
Можно нарушить связь между ними?
Can we permanently disrupt their communications or not?
И выясни, можно ли перекрыть спутниковую связь между ними и США.
Yes, sir. And see if it's possible to block satellite communications between the US and South Korea.

связь между нимиconnection between him

Есть какая-то связь между ним и Буффало Биллом?
Is there some connection between him and Buffalo Bill?
Это может объяснить связь между ним и этой девчонкой Хэммонд.
It might explain the connection between him and the Hammond girl.
Какова связь между ним и Нильсом Бьюрманом?
What about the connection between him and Bjurman?
Если Доктор Джимми наш основной подозреваемый, должна быть какая-то связь между ним и Бо.
If Dr. Jimmy is our prime suspect, there has to be some connection between him and Bo.
Мы с Каслом просмотрим его дело, возможно, получится найти связь между ним и Шоной Тейлор, или хотя бы выясним, что это за незаконченное дело.
Castle and I will look into his case record, See if we can find a connection between him and Shauna Taylor or perhaps figure out what his unfinished business was.
Показать ещё примеры для «connection between him»...
Поскольку несчастный случай создал подпространственную связь между ним и Джейком, у нас будет дорожка из хлебных крошек.
Since the accident created a subspace link between him and Jake there'll be a path of bread crumbs to follow.
Нет и о вчерашней жертве, и никакой связи между ним и семьей Бриско.
Nor yesterday's victim, and no link between him and the Briscos.
Мы пока не нашли связи между ним и Роном с Реджи.
We haven't found the link between him and Ronnie and Reggie yet.
Я недавно начал с ним сотрудничать, но пока не нашел никаких связей между ним и Наварро.
I've been cooperating with him for a while, but I can't find any link between him and the Navarros.
Есть ли связь между ним,
Any link between him,
Показать ещё примеры для «link between him»...

связь между нимиconnect them

Правоохранительные органы любого населенного пункта, даже самого маленького, сообщают нам о таких случаях, а мы используем эту базу данных, чтобы найти связь между ними.
Law enforcement, no matter how small the town, Reports the murders and we use the database to try to connect them.
Вы может найти связь между ними и кем-то из местных?
Can you connect them to anybody here?
— Мы еще точно не выяснили, но скажите мне, с кого это началось, и я уверен, мы сможем установить связь между ними.
— We didn't get that far, but tell me where the dots begin and I'm sure we can connect them.
Мы нашли связь между ним, Декланом и Килбурном.
We were able to connect him to Declan and Killburn.
Нет никакой связи между ним и парнем из автобуса.
There's no way to connect him to the guy in the bus.
Показать ещё примеры для «connect them»...

связь между нимиconnection between the two

Необходимо, найти связь между ними.
We got to find some connection between the two.
Но Терренс Блэк действовал, не позаботившись предварительно о молчании единственного человека, который знал о связи между ними.
But Terence Black acted without first silencing the only man who knew there was a connection between the two.
Альберт, связь между ними тебя здорово удивит!
Albert, you'd be surprised at the connection between the two.
Так что, ты думаешь есть связь между ними?
So what, you think there's a connection between the two?
— Какая связь между ними сейчас?
What's the connection between the two now?
Показать ещё примеры для «connection between the two»...

связь между нимиties

Когда сёстры выходят замуж, связь между ними мало-помалу ослабевает.
When the sisters got married, the ties were stretched little by little.
Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
Smashing mirrors ties these feelings to his appearance.
Может, вы нашли связь между ним и убийствами байкеров?
Have you found anything to tie him to the bikers' murders?
Нет, но я могу найти связь между их преследователями.
I can't, but I can tie their stalkers together.
Так, мы могли бы заключить сделку для тебя если бы могли установить связь между ними.
Well, we might be able to cut a deal for you if we can tie him to it.

связь между нимиbond between them

А иногда — насколько крепка связь между ними, Баркли.
On the small end of the range, it's of the same order as the bond lengths, Barkley.
И хотя это дар, связь между ними... Ах вот ты где.
And while it's a gift, this bond that we have...
Он существовал как тайная связь между ними, некая жизненная сила, которая была сильнее в их крови, чем в нашей.
There was like a secret bond between them, a kind of lifeforce that was stronger in their blood than in ours.
Когда умерла Юлия, последняя связь между ними оборвалась.
When Julia died, the last true bond between them was cut.
Чтобы восстановить связь между ними.
To reform those bonds.