свою благодарность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свою благодарность»

свою благодарностьmy gratitude

Я хотел бы выразить свою благодарность ему.
I would offer my gratitude to him.
Но чтобы выразить свою благодарность, я принес тебе новое оружие.
But to show my gratitude, I have brought you a new weapon.
Тем не менее, я хочу выразить свою благодарность.
Nevertheless, I wish to share my gratitude.
Я бы хотела выразить свою благодарность всем вам и наибольшую благодарность этой земле.
I would like to express my gratitude to all of you, and most of all thank you to the land itself.
Я желаю выразить свою благодарность следующим людям... за их ценный вклад:
I wish to express my gratitude to the following people... for their valuable contributions:
Показать ещё примеры для «my gratitude»...
advertisement

свою благодарностьhis thanks

Он посылает германскому народу свою благодарность и уважение.
He sends the German people his regards and his thanks.
Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье ...мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы.
Before I take my leave of you in Stamboul, monsieur my commanding officer has once more asked me to impress upon you his thanks for solving our regimental difficulty.
Эш шлет свою благодарность.
The Ash sends his thanks.
Рейган, Круаз, детектив по делу об убийстве невесты шлёт вам свою благодарность.
Reagan, Cruz, detective on the bride homicide sends his thanks.
Его светлость передал свою благодарность.
His lordship sent his thanks.
Показать ещё примеры для «his thanks»...
advertisement

свою благодарностьmy appreciation

Но я должна выразить вам свою благодарность.
There must be some way for me to show my appreciation.
Я просто хотел выразить свою благодарность.
— I just wanted to show my appreciation.
Чтобы выразить свою благодарность, я возьму тебя с собой на концерт на военной базе.
To show my appreciation, I'm gonna bring you with me next time I entertain the troops.
Вы всегда можете выразить свою благодарность Пожертвав средства на мою избирательную кампанию.
You can always show your appreciation with a donation to my reelection campaign.
Ну, и как насчёт того, чтобы выразить свою благодарность?
SO HOW ABOUT EXPRESSING YOUR APPRECIATION?
Показать ещё примеры для «my appreciation»...
advertisement

свою благодарностьgrateful

Даже не знаю, как я могу выразить вам свою благодарность.
I do wish I could express how grateful I am to you.
Мы лишь хотим выразить вам свою благодарность.
We just want to say how grateful we are.
Свою благодарность ты можешь доказать.
If you're grateful, you can prove it.
Он говорил, что сожалеет о своей благодарности за данную ему свободу... поскольку свободой это никак нельзя было назвать.
He said he regretted acting so grateful for being free... for what really wasn't any freedom at all.
Как я и сказал, мы Вам ПРОСТО не можем выразить свою благодарность.
Like I said, we couldn't be more grateful.
Показать ещё примеры для «grateful»...