свободный человек — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «свободный человек»

«Свободный человек» на английский язык переводится как «free person» или «free individual».

Пример. Свободный человек всегда останется верен своим принципам. // A free person will always remain true to their principles.

Варианты перевода словосочетания «свободный человек»

свободный человекfree man

Что ж, еще одна церемония и Уилл свободный человек, более или менее.
Well, one more ceremony, and Will's a free man, more or less.
Дайте мне умереть свободным человеком... пусть даже в канаве!
Let me die a free man! I don't want to die here!
Стану свободным человеком.
I'll be a free man.
Но раб и свободный человек проигрывают по-разному.
But a slave and a free man lose different things.
Когда умирает свободный человек, он теряет радости жизни.
When a free man dies, he loses the pleasure of life.
Показать ещё примеры для «free man»...

свободный человекfree

Вы теперь все свободные люди!
You are all now free!
И именно сейчас, когда стал вдовцом, свободным человеком...
Now, when he became a widower. When he is so to speak free.
Я свободный человек!
No one's free!
Я просто хочу уточнить у тебя, Микки, все ли мы свободные люди?
Look, I just want to verify for you, Mickey... everybody is free!
Я свободный человек, малышка!
Ain't nothing but a free thing, baby!
Показать ещё примеры для «free»...

свободный человекfree people

Без всякого стеснения. Союз свободных людей.
A relationship of free people, without restrictions.
Мы свободные люди.
We're free people.
Вы уже год, как свободные люди!
You have been free people for a year already!
Вы же свободные люди!
You are free people!
— Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.
— In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.
Показать ещё примеры для «free people»...

свободный человекavailable man

Скачи во дворец и приведи каждого свободного человека.
Ride hard to the palace and bring back every available man.
Все свободные люди.
Every available man.
Возьми всех свободных людей, и ищите, пока не найдете их.
Get every available man and spread out till we find them.
Для этого мне нужны все свободные люди...
I want every available man on this.
У них нет ни одного свободного человека.
They don't even have one man available.

свободный человекfree spirit

Следующий друг, у кого ты загубишь жизнь будет совершенно свободным человеком.
Then the next friend whose life you ruin can be a totally free spirit.
Моя жена — свободный человек.
My wife's a free spirit.
«в мире без систематического насилия.» С этого момента, с конца 2010 года, Росс стал свободным человеком. В конце концов он съехал от своих родителей в Остине, чтобы пожить со своей сестрой в Сиднее.
From this moment, in late 2010, Ross became something of a free spirit, eventually leaving his parents' home in Austin to live with his sister Callie in Sydney, Australia and then returning briefly to Austin.
Свободные люди.
Free spirits.

свободный человекfreeman

— Он свободный человек.
— He is a freeman. Tell me more about him.
Это Джанго — свободный человек.
Django here is a Freeman.
До того, как я попал к вам, я был свободным человеком.
Before I came to you, I was a freeman.
Я был свободным человеком, служил писцом. В первый год правления барона.
I was the scribe here, a freeman, the baron's first year of rule.
Свободный человек.
Freeman, captain.
Показать ещё примеры для «freeman»...