свидетельствовать в суде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свидетельствовать в суде»

свидетельствовать в судеto testify

Но вы понимаете, что вам придется снова свидетельствовать в суде?
For the court to accept it, you have to testify again.
Вторая пострадавшая отказалась свидетельствовать в суде.
The other victim has declined to testify.
Никому из вас не придется свидетельствовать в суде?
Will any of you have to testify?
— Ты не можешь встречаться с отцом обвиняемого, против которого будешь свидетельствовать в суде.
Oh, you can't meet with the parent of the defendant you're gonna have to testify against.
— Если понадобится, ты сможешь свидетельствовать в суде?
— If I need you to, will you testify? — Who? Me?
Показать ещё примеры для «to testify»...
advertisement

свидетельствовать в судеtestify in court

Теперь, я бы хотела призвать всех к этому делу, но потому что вы и О'Хара должны свидетельствовать в суде в течение 4-х часов-
Now, I'd like all hands on deck for this, but because you and O'Hara are due to testify in court in four hours--
Я знаю, я не смогу убедить вас свидетельствовать в суде.
I know I can't convince you to testify in court.
В Штатах мафия убирает свидетелей, чтобы те не могли свидетельствовать в суде.
In the United States, the Mafia makes witnesses disappear so they can't testify in court.
Роботы не могут свидетельствовать в суде.
Robots can't testify in court.
Свидетельствовать в суде ты будешь впервые, а это действует на нервы.
Don't get cocky. This is the first time you'll be testifying in court,
Показать ещё примеры для «testify in court»...