свидетели видели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свидетели видели»

свидетели виделиwitness saw

Свидетель видел, как ты тащил её обратно в комнату.
A witness saw you dragging her from the room.
Свидетель видел, как вас испарили.
A witness saw you vaporised.
Свидетель видел вас убегающим с места преступления.
A witness saw you running from the scene.
Свидетель видел Кемаля, как он нес девушку и того, кто помог ему.
The witness saw Kemal carry the girl and someone who helped him.
Свидетель видел вас и Мустафу в ту ночь.
A witness saw you and probably Mustafa that night.
Показать ещё примеры для «witness saw»...
advertisement

свидетели виделиwitnesses

Но все свидетели видели у него черный полуавтоматический пистолет.
But the witnesses all had him carrying a black semiautomatic pistol.
Свидетели видели машину, из которой выкинули Леонарда.
Look, we got a couple of witnesses who, uh, saw a truck drive by and saw Leonard get dumped out the back.
Свидетели видели Креффа за ноутбуком в своей квартире той ночью.
Witnesses put creff in his condo with the laptop that night.
Два свидетеля видели его на месте преступления.
Two witnesses placed him on the scene.
Свидетели видели вас на месте преступления.
Witnesses put you at the scene of the crime.
Показать ещё примеры для «witnesses»...
advertisement

свидетели виделиeyewitness saw

Два свидетеля видели, как он уклонялся от ударов!
Two eyewitness saw him cower from the confrontation!
Свидетель видел заложника, по нашему мнению, Браттона, доставленного в здание два дня назад.
Eyewitness saw a hostage we believe to be Bratton taken into the building 2 days ago.
Свидетель видел это.
An eyewitness saw it go down.
Свидетель видел, как Йен ссорился с женщиной незадолго до того, как он умер.
An eyewitness saw Ian arguing with a woman, shortly before he died.
И один свидетель видел, как вы нажали на курок.
And an eyewitness who saw you pull the trigger.
Показать ещё примеры для «eyewitness saw»...
advertisement

свидетели виделиseen

Свидетель видел, как ваша жена и испанец покидали станцию Иланская на автобусе.
Your wife was seen leaving Ulyanovsk on a bus with the Spaniard.
Свидетели видели, как ваша машина уезжала с места преступления.
Your car was seen leaving the scene of the crime.
Свидетели видели, как в момент убийства из дома Вилетта вышел священник.
A priest was seen leaving Villette's house at the time of the murder.
Свидетели видели, что в день убийства Ким Си У шёл к Янам с коробкой торта.
On the day of the murder, the victim was seen heading to YANG'S house with a cake box.
Прошлым летом свидетели видели тут вашего мужа.
Your husband was seen here last summer.
Показать ещё примеры для «seen»...

свидетели виделиwitness places

Так, я только что получил данные о том, что свидетель видел вас в баре через дорогу за пару минут до убийства.
So, I just got word that a witness places you at a bar across the street minutes before the murder.
Итак, свидетель видел твой фургон на месте преступления во время убийства Элен.
So, a witness places your van at the crime scene at the time of Helen's murder.
Свидетель видел тебя с Браннисом ночью, когда он умер, есть фото тебя в клубе с той ночи, когда был убит Паук Реймонд. а здесь ты с твоим лучшим другом, дворецким Говарда Старка.
Witness places you with Brannis the night he died, there's a photo of you in the club the night Spider Raymond was killed, and here you are with your best friend, Howard Stark's butler.
И свидетели видели тебя на месте преступления.
And witnesses placed you at the scene.
Свидетели видели черного мужчину ростом метр восемьдесят, в районе, где черные мужчины такого роста на каждом шагу.
Witnesses placed a six foot black male on a block full of six foot black males.
Показать ещё примеры для «witness places»...

свидетели виделиwitnesses put

Свидетели видели тебя на ярмарке вакансий для выпускников в тот день.
Witnesses put you at the college fair the other day.
Четыре свидетеля видели его в отделении неотложной помощи моющего пол за минуту до того, как девочка исчезла.
Four witnesses put him in the emergency room mopping floors minutes before the girl went missing.
История Хизер прилипла к тебе, два свидетеля видели тебя в постели с ней, и она описала шрам на твоей ноге.
Heather's sticking by her story. Two witnesses put you in that bedroom with her, and she described the scar on your leg.
Свидетель видел ее вместе с Ди в ночь ее убийства.
A witness puts her with a Dee the night she's aced.
Потому что свидетель видел тебя у двери Джейми в ночь убийства.
Because a witness puts you at Jamie's front door on the night of the murder.