свесить — перевод на английский

Варианты перевода слова «свесить»

свеситьhang

Я свешу тебя вниз головой.
I'll hang you upside down.
А я бы прикрепил... маленький ламбрекен там и свесил бы их с него.
I'd put a little... A little pelmet across there, and hang them from there.
— А потом просто свешу его через...
— And then just hang it over the...
свесив тело одного из них с моста.
hung one of their bodies off a bridge.

свеситьdangle

И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо?
What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face?
Ты сидишь, свесив ноги над Сеной. Ты больше не можешь выносить грязные стены чёрных улиц.
Your legs dangling above the Seine.
Хотя я с нетерпением ждал возможности посидеть, свесив ноги за борт.
Although I was looking forward to dangling my feet over the edge into the water.
Почему бы не свесить его с крыши и не заставить рассказать нам как найти убийцу?
Why not just dangle them off the roof and force them to tell us how to find the hit men?
Джек, не существует такой реальности, в которой бы я позволила свесить нашего сына с моста.
Jack, there is no world where I am ever going to let you dangle our son off a bridge.
Показать ещё примеры для «dangle»...