сверните направо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сверните направо»

сверните направоturn right

Свернём направо, к гарнизонному магазину.
Turn right at the PX.
Лучше дойди до угла и сверни направо. Улица Хунин, дом 65.
No, go around the corner, straight ahead, and then turn right... 65 Junin Street...
В конце коридора сверни направо, и там слева должна быть лестница.
Okay. At the end of the hall, turn right, and there should be a stairwell coming up on your left.
И если по ней идёшь туда, то в конце нужно свернуть направо, а если оттуда, то налево.
And if you take it there, then at the end you turn right and if from there, then to the left.
На Главной улице, сверните направо прямо сейчас...
On Main Street, turn right now...
Показать ещё примеры для «turn right»...
advertisement

сверните направоmake a right

Тут сверни направо.
Make a right there.
Езжайте по Флауер стрит, там сверните направо, а в конце улицы налево.
Go down flower, make a right, go all the way to the end, make a left.
Вон в той стороне, сверните направо.
Oh, right down here, you make a right.
Нужно свернуть направо.
You wanna make a right.
Если вы ищете Филадельфию, то езжайте к реке и сверните направо.
If you're looking for Philadelphia, head to the river and make a right.
Показать ещё примеры для «make a right»...
advertisement

сверните направоto the right

— Нет, было сказано свернуть направо.
— No, it said right.
Резко сверни направо. Третья полоса.
Hard right for lane three.
Идешь до угла, свернешь направо, проедешь два квартала-
You go to the corner, make a right. Go two blocks...
Другой вариант для тебя добравшись до дороги, свернуть направо.
Your other choice is— when you get to the road, you look to the right.
Другой вариант для тебя — свернуть направо.
Your other choice is— you look to the right.
Показать ещё примеры для «to the right»...
advertisement

сверните направоtake a right

Сверни направо.
Take a right.
Там свернёте направо.
Take a right.
Вон там сверните направо.
Um, go down there and take a right.
Итак, в переулке, ты должен свернуть направо.
So, at the alleyway, you're gonna take a right.
Итак, в переулке, ты должен свернуть направо.
So at the alleyway, you're gonna take a right.