самом деле искали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «самом деле искали»
самом деле искали — 'm actually looking for
Я на самом деле ищу работу.
I'm actually looking for a job.
Ну, я просто на самом деле на самом деле ищу Cherokee County.
Well, I was just really actually looking for Cherokee County.
Мой сын на самом деле ищет место для стажировки, а не работу.
My son was actually looking for an internship, not a job.
Гамильтон неожиданно понял, что он на самом деле искал.
Hamilton suddenly realised what he was actually looking at.
Вы знаете, я на самом деле ищу новый проект, чтобы снять в следующую пятницу днем.
you know, i'm actually looking for a new project to shoot next friday afternoon.
Показать ещё примеры для «'m actually looking for»...
самом деле искали — really looking for
Что ты на самом деле искала?
What were you really looking for?
А я нашел кое-что, что вы на самом деле искали.
Looks like I found what you're really looking for.
Думаю, я могу предложить тебе то, что ты на самом деле ищешь.
Because I think I can offer you something that you're really looking for.
Почему вы им не скажете, чего на самом деле ищете?
Why don't you just tell them what you're really looking for?
Итак, дамы, почему бы вам не рассказать нам, что вы на самом деле искали в ее дневнике?
So, ladies, why don't you tell us what you were really looking for in the diary?
самом деле искали — looking for
Так что же вы на самом деле ищете?
And what, exactly, are you looking for?
Знаешь что, Кос? Если ты будешь сидеть сложа руки, то никогда не найдешь того, что на самом деле ищешь.
Do you know what, Cos, if you don't put yourself out there, then you're never really going to find what you're looking for, anyways.
Да я... на самом деле ищу кое-кого.
AH, A-ACTUALLY, I'M LOOKING FOR SOMEBODY.
Я на самом деле искал картину женщины с гитарой.
I'm supposed to be looking for a picture of a woman with a guitar.
Ќу эти двое на самом деле искали вас,
Well, they were looking for you, these two guys.