самое зрелищное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «самое зрелищное»
самое зрелищное — most spectacular
Дамы и господа! Сейчас вы станете свидетелями самого зрелищного выступления из всех, которые когда-либо представлял самый смелый человек в мире — Великий Лесли!
Ladies and gentlemen you are about to witness the most spectacular feat ever attempted by the greatest daredevil in the world.
И, как заметили ещё древние гавайцы, серфинг — самая зрелищная демонстрация нашей способности покорять волны.
And just as the ancient Hawaiians discovered, surfing is still the most spectacular demonstration of our ability to conquer the waves.
Прыжки с трамплина — вероятно, самый зрелищный горнолыжный вид спорта.
Ski-jumping is probably the most spectacular of all the alpine disciplines.
самое зрелищное — spectator
Да, в самом деле, №1 в числе самых зрелищных мероприятий.
Yes, indeed, the number 1 spectator event.
'На родину того что сейчас один из самых зрелищных видов спорта.
'The birthplace of what is by far the world's number one spectator sport.
самое зрелищное — другие примеры
И сейчас я видел самый зрелищный фейерверк всей своей жизни.
That day, I saw the most awesome display of firepower I'd ever seen.
Это будет самое зрелищное доказательство провала Программы Предпреступлений.
That'll be the most spectacular public display of how Precrime didn't work.
Вот это да, лучшие в мире и самые зрелищные полицейские погони здесь даже есть одна с Флинстоунами!
Wow, the best of the world's wildest police chases. (gasps) and it even has the one with the flintstones!
Это самое зрелищное видение, которое у меня когда-то было.
That is easily the most spectacular vision I've ever had!