сама виновата — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сама виновата»
сама виновата — own fault
Сара говорит, что ты сам виноват.
Sara says this is your own fault.
Все счастливы, кроме старухи-лесничихи, ну, она, знаете ли, сама виновата.
Everyone is happy. Except, old Forester's wife, but it's her own fault.
Знаешь, ты сам виноват.
Well, it's your own fault.
Ты сам виноват.
It's your own fault.
Ты сам виноват.
It's your own fault!
Показать ещё примеры для «own fault»...
сама виновата — it's my fault
Ты сама виновата.
It's your fault.
Вы сами виноваты.
— Hello! It's your fault, you know.
Вы сами виноваты.
It's your fault.
— Сама виновата.
— It's your fault.
— Нет, я сам виноват.
— No, it's my fault.
Показать ещё примеры для «it's my fault»...
сама виновата — blame is yours
Мать считает, что дочь сама виновата.
The mother thinks the daughter is to blame for her own problems.
— Ты сама виновата!
Blame yourself!
Сам виноват. Что тебе от меня нужно?
You are to blame for all this.
И вы, журналисты, сами виноваты.
And you journalists are to blame.
Но Мичико сама виновата.
But your mother was to blame.
Показать ещё примеры для «blame is yours»...
сама виновата — only yourself to blame
Вы сами виноваты в своих проблемах.
You've only yourself to blame.
— Ты сама виновата.
— You've only yourself to blame.
Ты сам виноват.
I think you have only yourself to blame for this.
Сам виноват!
You have only yourself to blame!
Вы сами виноваты в последствиях.
You've only yourselves to blame for the consequences.