рычаги воздействия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рычаги воздействия»

рычаги воздействияleverage

Нам нужно больше рычагов воздействия на Валентайна. Мы должны заставить его сдать подробную информацию о Мейсоне.
We need more leverage on Valentine to get him to surrender details on Mason.
Тебе понадобятся американцы в качестве рычага воздействия.
You'll need the Americans for leverage.
У Боско нет никаких особых симпатий к мне, И даже если бы были, я бы не использовала это в качестве рычага воздействия для Джейна.
Bosco has no particular liking for me, and even if he did, I wouldn't use it as leverage for Jane.
Я говорил, что у меня есть рычаги воздействия на русских.
I told you that I had leverage with the Russians.
В самом начале расследования всё имеет огромное значение. И поскольку у вас есть право хранить молчание, то нашим рычагом воздействия является то, сколько пространства для действия мы дадим полиции.
This early in an investigation, it's all about leverage, and you have the right to remain silent, so our leverage is how much access we allow the police.
Показать ещё примеры для «leverage»...

рычаги воздействияleverage over

Вы обещали мне внедриться в сердце Сопротивления, чтобы иметь рычаги воздействия на Манделу.
You sold me these talks to get the inside track on the ANC. To give us leverage over Mandela.
Я имею в виду, у кого-то есть рычаги воздействия на него, о которых мы не знаем.
I mean, someone could have leverage over him we don't know about.
Или, может быть, кому-то нужны рычаги воздействия на него.
Or maybe someone needs leverage over him.
Если Брайан умрёт, у вас не останется против меня рычагов воздействия, и я никогда не сделаю того, чего вы хотите.
If you lose Brian, you have no leverage over me, and I'll never do what you want.
Ты думаешь, что у тебя есть рычаги воздействия на меня?
You think you have leverage over me?
Показать ещё примеры для «leverage over»...