рыхлый — перевод на английский

Варианты перевода слова «рыхлый»

рыхлыйsoft

Наш инженер изучил эту местность и сделал вывод, что дно реки в этом месте слишком рыхлое.
Our engineer has made a study of the site and decided that the river bottom there is too soft.
Слишком рыхлое?
Too soft?
Здесь почва немного рыхлая.
The ground is a little soft here.
Вместо этого ты позвонила этому рыхлому мужику и по-гейски вышла за него замуж.
Instead you called this soft body and you gay-married him.
Я думаю можем, Рыхлое Мороженко.
We don't have to get vicious. Oh, I think we do, Soft Serve.
Показать ещё примеры для «soft»...

рыхлыйloose

Рыхлая почва.
Loose ground.
Сейчас просто удалите рыхлую землю и отметьте степени разложения.
Now just remove the loose soil and note the decomposition levels.
Я внесла в каталог все рыхлые ткани и нашла все органы и железы жертвы, но, судя по всему, второе яичко пропало.
I've cataloged the loose tissue, and all the victim's organs and glands are accounted for, but the other testicle seems to have vanished.
Рыхлая почва.
Loose soil.
Мягкий, желтый, рыхлый.
Soft, yellow, loose.
Показать ещё примеры для «loose»...

рыхлыйcrumbly

Это совсем не то, что рыхлый монастырский сыр!
You'll see, a little different from the monk's crumbly cheese!
Да, она рыхлая.
Yeah, it's crumbly.
# Только самый рыхлый, самый слоистый шоколад.
# Only the crumbliest, flakiest chocolate.

рыхлыйfriable

Каждый миллиметр ткани вокруг её яичников — рыхлый.
Every bit of tissue around her ovaries is friable.
Ну, когда ткань такая тонкая и рыхлая, я считаю, что пальцами проще изолировать анатомию.
Well, when the tissue is this thin and friable, I find the fingers are easier to isolate the anatomy.
Они очень рыхлые, поэтому делайте все плавно.
They're extremely friable, so soft hands.
А её поджелудочная была очень рыхлой.
And her pancreas was really friable.
Всё гнилое, рыхлое, началось где-то, думаю, в 40-х годах.
This is decaying, friable. Uh, I'd say circa 1940s.