рыболовство — перевод на английский

Варианты перевода слова «рыболовство»

рыболовствоfishing

Разрази гром рыбу, рыболовство и рыбаков.
Fuck fish, fishing, fishermen.
Правительство хочет, чтобы мы соблюдали закон о рыболовстве.
The government wants us to follow the fishing agreement.
Дикая пойманная рыба обычно обитает в океанах, которые создавались, возможно, миллионы лет, и которые мы истощаем современными методами рыболовства.
With wild caught fish, the major problem is that, basically, most of the fish stocks in the oceans that have taken, perhaps, millions of years to build up, are being depleted by modern fishing practices.
Я надеялся, они увидят, что... Дело здесь вовсе не в рыболовстве.
I expected them to see that it was really not about fishing at all.
Была ли Розали заинтересована в... рыболовстве?
Was Rosalie interested in fishing?
Показать ещё примеры для «fishing»...

рыболовствоfishery

Мы сообщили береговой охране, звонили в канадский Комитет по рыболовству, даже в Американскую комиссию морских млекопитающих.
We've called the Coast Guard, the Canadian Fisheries Board, even the US Marine Mammal Commission.
И зачем мне это рыболовство? ..
I shouldn't be in Fisheries...
Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну.
Rory Spottiswoode, the Minister of Fisheries, NOT the Minister of Defence, who has declared war.
Задержаны министр рыболовства и старший диспетчер метро Шлаух, сэр.
The Minister for Fisheries and the Tube controller Schlauch have been apprehended, Sir.
— Он пытался препятствовать законопректу о рыболовстве. — Это не было...
— He tried to bottle up the fisheries bill.
Показать ещё примеры для «fishery»...

рыболовствоfish and game

В связи с этим были вызваны работники департамента рыболовства и охоты, однако им пока не удалось поймать животное.
Department of Fish and Game officials have been called but they've had no success in capturing the animal.
Позвоните в комиссию охоты и рыболовства.
Try Fish and Game.
До Апокалипсиса, я был помощником начальника в Департаменте рыболовства и охоты округа Колумбии.
Back before the Apocalypse, pre-Z I was the Assistant Fish and Game Warden for the District of Columbia.
Да, Департаментом Рыболовства и Охоты.
Yeah, by the Department of Fish and Game.
Моя сестра, как вы можете вспомнить, работала на Департамент рыболовства и охоты.
My sister, as you may recall, worked for the Department of Fish and Game.
Показать ещё примеры для «fish and game»...