рыбалка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рыбалка»

«Рыбалка» на английский язык переводится как «fishing».

Варианты перевода слова «рыбалка»

рыбалкаfishing

— Он на рыбалке.
— Can't locate him. He's out fishing.
Уедем на рыбалку и не вернемся, пока она...
We'll go fishing, stay away until she's gone.
— А я собираюсь на рыбалку.
— I'm going fishing.
— На рыбалку?
Fishing?
Я сыт по горло этой рыбалкой.
I'm fed up with this kind of fishing.
Показать ещё примеры для «fishing»...

рыбалкаfish

— Отец... вы два часа говорите только о рыбалке.
— Father... for two hours we've had nothing but fish.
У вас замечательная возможность проговорить о рыбалке до Нью-Йорка.
That'll give you a chance to talk fish till New York.
Я могу говорить о рыбалке до самого Шанхая.
I could talk fish from here to Shanghai.
Рыбалка.
Fish.
Рыбалка?
Fish?
Показать ещё примеры для «fish»...

рыбалкаgo fishing

— А я собираюсь на рыбалку.
I intend to go fishing.
Едем на рыбалку.
We're going to go fishing.
— На рыбалку?
Go fishing?
Я думаю, он собирается на рыбалку.
He's probably getting ready to go fishing, I should think.
— Пора на рыбалку. — А мне можно с вами?
— It's time to go fishing.
Показать ещё примеры для «go fishing»...

рыбалкаfishing trip

Мы поехали на рыбалку.
That's all of us going on a fishing trip.
Утром мы были на рыбалке потом доктор уехал на срочный вызов...
It started on a fishing trip with the Doctor and Moose... sent the Doctor back to town on an emergency call...
На рыбалку.
A fishing trip.
Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он...
We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he...
Мы на рыбалке.
We're on a fishing trip.
Показать ещё примеры для «fishing trip»...

рыбалкаfishing expedition

Я думал, вы поехали на рыбалку.
I thought you guys were going on that fishing expedition.
И, скажем так, это оказалось еще той рыбалкой.
And let's just say it turned out to be quite a fishing expedition.
Вы не можете оставить его под домашним арестом с прикрепленным датчиком только потому, что они сейчас на рыбалке.
You can't keep him tethered to that ankle monitor just because they are on a fishing expedition.
Как я сказала, возможно, это просто рыбалка.
Like I said, it's probably just a fishing expedition.
Это как рыбалка, результат невозможно предсказать.
Well, I can't pretend it would be much more than a fishing expedition.
Показать ещё примеры для «fishing expedition»...

рыбалкаfly-fishing

Рыбалка в Канаде.
Fly-fishing in Canada.
В нашей семье не было чёткого разграничения между религией и рыбалкой.
In our family, there was no clear line between religion and fly-fishing.
Эта утренняя рыбалка меня доконала.
This morning's fly-fishing really wore me out.
Занялся продажей искусственных насекомых для рыбалки...
Owns a fly-fishing business...
Что действительно сложно — так это рыбалка в полете.
What's really hard is fly-fishing.
Показать ещё примеры для «fly-fishing»...

рыбалкаfishin

Все идут на рыбалку.
Everybody's goin' fishin'.
Я иду на рыбалку.
I wanna go fishin'.
Мы всё ещё собираемся на рыбалку в выходные?
We still goin' fishin' this weekend?
Сойдёт для рыбалки, путешествий и тюбинга.
Good for fishin', cruisin' or just plain tubing'.
— Значит никакой рыбалки?
— Not goin' fishin'?
Показать ещё примеры для «fishin»...

рыбалкаfishing hole

Игра в бейсбол, поход на рыбалку сеанс совместного грязевого пилинга.
A game of catch, a trip to a little fishing hole, a shared rainforest mud facial.
По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора?
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car.
Или до места рыбалки в Дафни?
Or the fishing hole in Daphne?
Хочешь свозить меня на рыбалку?
Are you going to take me down to the fishing hole?
Как говорит его босс, он искал места для рыбалки.
According to his boss, he was scouting fishing holes.

рыбалкаice fishing

Слышал, как ребята пошли на рыбалку? С динамитом?
Did you hear that one about the guys ice fishing using dynamite?
Как закончилась история про рыбалку ?
What's the end of the ice fishing story?
Я ненавижу рыбалку.
I hate ice fishing.
Блэйк, ты знал, что моя мама должна была пойти со мной на рыбалку сегодня.
Blake, you knew my mom was supposed to be ice fishing with me.
Я думаю взять Молли на рыбалку на выходных.
Thought I'd take Molly ice fishing this weekend.
Показать ещё примеры для «ice fishing»...

рыбалкаfishing on a boat

Он мог быть сейчас на рыбалке.
He could be fishing on a boat.
Я ЗНАЮ, ЧТО ОН МОГ БЫТЬ НА РЫБАЛКЕ,
I know he could be fishing on a boat!
ТЕБЕ НЕОБЯЗАТЕЛЬНО МНЕ ГОВОРИТЬ, ЧТО ОН МОГ БЫ БЫТЬ СЕЙЧАС НА РЫБАЛКЕ!
You don't have to tell me he could be fishing on a boat!
я думаю из тебя выйдет отличный ассистент. у тебя нет пары резиновых сапог для рыбалки?
Okay, Chris, I think you're gonna be a great assistant. Your paperwork appears to be in order, but before we get started, do you own a pair of rubber boots that you'd have to wear if you worked on a fishing boat?