роскошная жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «роскошная жизнь»

роскошная жизньlife of luxury

Повелитель, у него роскошная жизнь.
Master, he leads a life of luxury.
Вас ждет роскошная жизнь.
A life of luxury awaits you.
Я не встретила богатого мужа, который обеспечил бы мне роскошную жизнь.
I didn't meet a rich husband who gave me a life of luxury.
Правду не сказки про нашу роскошную жизнь, ложь про славу Отечества.
The truth. Not the myths about a life of luxury. Not the lie about glory for your homeland.
А со смертью Марлы, вы становитесь основным опекуном, и продолжаете жить роскошной жизнью.
And with Marla dead, you're free to step back into the role of caretaker and resume a life of luxury.
Показать ещё примеры для «life of luxury»...

роскошная жизньlife

Скоро мы все будем наслаждаться роскошной жизнью.
Soon, we will all enjoy the good life.
Мои родители мечтали лишь о роскошной жизни.
My parents only dreamed of life at the top.
Что за роскошная жизнь:
What a life of pleasure!
И, тем не менее, он мог обеспечить себе и вам роскошную жизнь.
But he had plenty of money to live on and plenty for you.

роскошная жизньluxurious life

Твой отец стал вести роскошную жизнь.
Your father lived the luxurious life.
Итак, принц Сиддхарта оставил свой дворец и роскошную жизнь и со своей золотой колесницы... впервые в жизни увидел страдание!
So prince Siddhartha left his palace and luxurious life and from his golden chariot... saw suffering for the first time!
Мы хотим жить легкой и роскошной жизнью.
We want to live an easy and luxurious life.
Я не согласен. Возьмите принца Нинга с его отвратительно роскошной жизнью.
Just like the Prince of Ning who leads a hideously luxurious life.
Так же, как и принц Нинг, ведущий отвратительно роскошную жизнь, он тоже скоро заплатит.
Just like the Prince of Ning who leads a hideously luxurious life. He will have his retribution soon.
Показать ещё примеры для «luxurious life»...