роскошная жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «роскошная жизнь»
роскошная жизнь — life of luxury
Повелитель, у него роскошная жизнь.
Master, he leads a life of luxury.
Вас ждет роскошная жизнь.
A life of luxury awaits you.
Я не встретила богатого мужа, который обеспечил бы мне роскошную жизнь.
I didn't meet a rich husband who gave me a life of luxury.
Правду не сказки про нашу роскошную жизнь, ложь про славу Отечества.
The truth. Not the myths about a life of luxury. Not the lie about glory for your homeland.
А со смертью Марлы, вы становитесь основным опекуном, и продолжаете жить роскошной жизнью.
And with Marla dead, you're free to step back into the role of caretaker and resume a life of luxury.
Показать ещё примеры для «life of luxury»...
роскошная жизнь — life
Скоро мы все будем наслаждаться роскошной жизнью.
Soon, we will all enjoy the good life.
Мои родители мечтали лишь о роскошной жизни.
My parents only dreamed of life at the top.
Что за роскошная жизнь:
What a life of pleasure!
И, тем не менее, он мог обеспечить себе и вам роскошную жизнь.
But he had plenty of money to live on and plenty for you.
роскошная жизнь — luxurious life
Твой отец стал вести роскошную жизнь.
Your father lived the luxurious life.
Итак, принц Сиддхарта оставил свой дворец и роскошную жизнь и со своей золотой колесницы... впервые в жизни увидел страдание!
So prince Siddhartha left his palace and luxurious life and from his golden chariot... saw suffering for the first time!
Мы хотим жить легкой и роскошной жизнью.
We want to live an easy and luxurious life.
Я не согласен. Возьмите принца Нинга с его отвратительно роскошной жизнью.
Just like the Prince of Ning who leads a hideously luxurious life.
Так же, как и принц Нинг, ведущий отвратительно роскошную жизнь, он тоже скоро заплатит.
Just like the Prince of Ning who leads a hideously luxurious life. He will have his retribution soon.
Показать ещё примеры для «luxurious life»...