ролевый — перевод на английский
Варианты перевода слова «ролевый»
ролевый — role-playing
Все это похоже на фантастическую ролевую чепуху.
Sounds like a lot of fantasy role-playing nonsense.
Она бросила ролевые игры из-за тебя.
She quit role-playing because of you.
Хорошо, давай попробуем немного поиграть в ролевые игры.
All right, let's try some role-playing.
Ладно, а сейчас давайте немного поиграем в ролевые игры.
All right, now let's do some role-playing.
Ролевые игры.
Role-playing.
Показать ещё примеры для «role-playing»...
ролевый — role
Можно сказать — она стала ролевой моделью и для меня, и для Сельмы.
I guess you could say she was a role model for Selma and me.
Знаешь, это непросто... непросто расти в черном квартале... без достойной мужской ролевой модели для подражания.
— You know, it's kinda tough-— growing' up in the hood without a-— without a positive male role model to look up to.
Порой мы используем ролевые игры и видимо он говорит с позиции моего мужа.
Sometimes we role play and I think he's just saying what my husband might say.
Сейчас мы будем играть в ролевую игру, садитесь так, чтобы всем было видно.
What I want to do first is a little role play, so if you want to make some space.
Он для меня ролевая модель.
He's pretty much my role model.
Показать ещё примеры для «role»...
ролевый — role-play
Что вы думаете о ролевых играх?
What... What do you think of role-play?
Вы не думали о ролевых играх?
Have you thought about role-play?
Это как ролевая игра!
It's like role-play!
Это какая-то ролевая игра, если никакой парень тобой не интересуется?
Is this role-play in case some guy you don't like asks you out?
Ролевые игры?
Role-play?
Показать ещё примеры для «role-play»...
ролевый — role play
А теперь настало время для традиционной ролевой игры.
Now it's time for the dreaded role play.
И если ты не против, я хотела бы начать с ролевой игры.
And if you don't mind,I'd like to hop right in and start with some role play.
Если ты хочешь ролевой игры, ты должен полностью отдаться ей.
If you're gonna do role play, you have to do it completely.
Если ты хочешь ролевой игры, ты должна полностью отдаться ей.
If you're gonna do role play, you have to do it completely.
В этом то и вся суть ролевой игры, так что...
That's the whole point of the role play, so...
Показать ещё примеры для «role play»...
ролевый — roleplay
Или ролевой игры?
Or roleplay?
Ему нравится одна ролевая игра, очень своеобразная.
He likes roleplay, very specific.
Мы подумали.. что могли бы попробовать ролевые игры.
Um, we decided... that we might try the roleplay.
Небольшая ролевая игра?
A little roleplay? You into that?
Жестокие Ролевые игры?
Violent roleplay?
Показать ещё примеры для «roleplay»...