родиться под несчастливой звездой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «родиться под несчастливой звездой»

родиться под несчастливой звездойborn under an unlucky star

Но надо было родиться под несчастливой звездой, чтобы стать только рикшей.
But he must have been born under an unlucky star to be just a cart driver.
Оба родились под несчастливой звездой.
Born under an unlucky star.
Она и в самом деле родилась под несчастливой звездой.
She really must have been born under an unlucky star.

родиться под несчастливой звездойwas born

Я опоздаю, родилась под несчастливой звездой.
It will be a late one, I was born under a bad sign.
Он родился под несчастливой звездой. Будем к нему снисходительны.
Remember, he was born with a burden.

родиться под несчастливой звездой — другие примеры

Мы родились под несчастливой звездой!
We're star-crossed!
Будто бы она родилась под несчастливой звездой.
It's like she was born into bad choices.