рисовый — перевод на английский
Варианты перевода слова «рисовый»
рисовый — rice
Большую рисовую лепёшку.
A big rice cake.
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг.
Apu wants rice pudding, he's been asking for it for days.
Рисовые хлопья.
Rice Pops.
Вы все еще не закончили свою рисовую кашу.
You still haven't finished your rice.
В Осаке прослышали о приближении войны, и рисовые лавки закрываются, а хозяйственная лавка выставляет доспехи и мечи на продажу.
In Osaka you hear a war's coming, and the rice store closes up and the hardware store takes out armors and swords to sell.
Показать ещё примеры для «rice»...
рисовый — rice paddies
Мы продали рисовые поля и горы.
We sold rice paddies and mountains.
Мы впервые увидели азиатского буйвола, рисовые поля и хижины из пальм.
It's the first time any of us have seen water buffalo, rice paddies and nipa huts.
Вижу рисовые поля прямо по курсу!
I see rice paddies.
Я ее тащил от самого рисового поля до сосновой рощи.
It was from the rice paddies to the pine grove.
Ничего кроме ферм и рисовых полей на сотни миль вокруг.
Nothing but farms and rice paddies for hundreds of miles.
Показать ещё примеры для «rice paddies»...
рисовый — rice cakes
Я принесла тебе рисовые лакомства.
I brought rice cakes for you.
Гомер, для тебя есть овощи на пару и рисовые крекеры.
Homer, we've got steamed vegetables and rice cakes for you.
— Ну, рисовые лепёшки вкусные.
— Well, the rice cakes are tasty.
— Я забыла рисовое печенье.
— I forgot the rice cakes.
В общем, как я и говорил, когда я купил те рисовые оладьи...
Anyway, as I was saying, when I bought these rice cakes...
Показать ещё примеры для «rice cakes»...
рисовый — rice krispies
Мороженные бананы окунаешь в шоколад, и обваливаешь в рисовых хлопьях.
They're frozen bananas dipped in hot chocolate, and then before they get too dry you roll 'em around real quick in Rice Krispies.
Похоже будто кто-то сбросил тонну рисовых хлопьев сверху на связку скелетов для Хэллоуна.
Looked like somebody dumped a ton of Rice Krispies on top of a bunch of Halloween skeletons.
Мам, она такая хорошенькая. Её пальчики похожи на рисовые палочки.
Mum, she's so cute... her fingers and toes are like little Rice Krispies.
Как рисовые шарики.
— Weird how? Like Rice Krispies.
Пузырьки и рисовые шарики.
Bubbles and Rice Krispies.
Показать ещё примеры для «rice krispies»...
рисовый — rice krispie treats
Рисовые бисквиты?
Rice Krispie Treats?
Рисовые шарики.
Rice krispie treats.
Хотите рисовые печеньки?
You like rice krispie treats?
Я приготовила тебе хрустящее рисовое печенье.
I made you a rice krispie treat.
Плюс, пирог из рисовых хлопьев.
Plus, Rice Krispie Treat.
рисовый — rice cake
Ух ты, рисовые колобки!
Oh, rice cake!
Ты же любишь рисовые лепёшки?
You like rice cake, don't you?
Думаешь, её попа — это твои рисовые оладьи?
You think her butt is your very own rice cake?
Мы знаем, что ты не любить рисовые печенки.
We know you not like rice cake.
Рисовые пирожки с фруктами.
A fruit rice cake
Показать ещё примеры для «rice cake»...
рисовый — rice pudding
В рисовый пирог всегда нужен ром!
Bottle of rum. Rice pudding wants rum, always!
От рисового пирога немного осталось.
The rice pudding's gone!
Каждый раз, когда Вы ее трогаете, это похоже на холодный рисовый десерт.
Everytime you touch her it feels like cold rice pudding.
Это домашний рисовый флан.
Home-made rice pudding?
Мама, почему всегда, когда приходит парикмахер Пабло, делаешь рисовый суп?
Mom, why does Pablo always come back from the hairdresser with rice pudding?
Показать ещё примеры для «rice pudding»...