ринуться в бой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ринуться в бой»

ринуться в бойgo over there

Фрейзер, прежде чем ты ринешься в бой...
Frasier, before you go over there...
В обычной ситуации я бы использовал свои контакты, ринулся в бой, пошумел бы, посмотрел, что получится, но не хочу привлекать много внимания.
Normally, I'd use my contacts up on the Hill, go in, rattle a few cages, see what drops out, but I don't want to draw too much attention.

ринуться в бойonce more into the fray

Я ринусь в бой, достойный схватки...
Once more into the fray.
«Я ринусь в бой, достойный схватки»
Once more into the fray, into the last good battle I will never know.
Я ринусь в бой достойный схватки, последний на мой век.
Once more into the fray into the last good fight that I'll ever know.

ринуться в бой — другие примеры

Может, прежде чем ринуться в бой...
Perhaps before we head into battle...
Так что перед тем, как ринуться в бой, реши, сколько готов заплатить.
So before you go into battle, you better decide how much you're willing to lose.
Ты легко ринулся в бой зная, как к этому относятся в киноакадемии.
Hats off for going there, especially knowing how the Academy is about that shit.
"С отвагой в сердце риньтесь в бой, крича: "Господь за Гарри и святой Георг!" (Уильям Шекспир "Генрих V" перевод Е. Бируковой, прим.пер.)
'The game's afoot, follow your spirit and upon this charge,' cry, «God for Harry, England and Saint George.»
Я ринусь в бой достойный схватки, последний на мой век.
Once more into the fray into the last good fight that I'll ever know.
Показать ещё примеры...