решил отправиться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «решил отправиться»
«Решил отправиться» на английский язык переводится как «decided to go» или «decided to set off».
Варианты перевода словосочетания «решил отправиться»
решил отправиться — decided to go
Ты решил отправиться?
Have you decided to go?
Однажды он решил отправиться искать рыбу, будь она хоть в центре моря.
One day, he decided to go look for fish... right in the middle of the ocean.
— Мы так планировали, но мы повздорили, так что она решила отправиться в другое место.
That was the plan, but we got into it, so she decided to go elsewhere.
Однажды он решил отправиться в путь в дальние края и вдруг на своем пути он увидел деревянный сарай где жил тощий старик.
He decided to go on a journey to a land far far away, where he came upon a wooden shack one day with a thin old man inside.
Поэтому я решил отправиться за окраину города.
I therefore decided to go beyond the lower back end of town.
Показать ещё примеры для «decided to go»...
решил отправиться — choose to go to
Мы решили отправиться на луну в этом десятилетии и заняться некоторыми другими вещами, и не потому, что это легко, а как раз потому, что сложно.
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard.
Мы решили отправится на луну.
We choose to go to the moon.
Мы решили отправится на луну, и не потому что это легко, а потому что чертовски сложно.
We choose to go to the moon not because it's easy but because it's hard.
Мы решили отправиться на Луну... в этом десятилетии и сделать многое другое не потому, что это легко,
"We choose to go to the Moon in this decade and do other things, not because they're easy...
Ты сама решила отправиться в лес, так?
You chose to go out into the woods, didn't you?
Показать ещё примеры для «choose to go to»...
решил отправиться — decided to
Поэтому я решил отправиться к звездам.
So I decided to split for the stars.
Господи, куда же это вы решили отправиться пешком, в одиночку?
How come you decided to walk this road alone?
Так что я решил отправиться сюда сам.
So I decided to come out here myself.
И я решил отправится в путешествие по соседним страннам Бразилии.
And I decided to make a trip to neighboring Brazil.
Что заставило тебя решить отправиться сюда?
What made you decide to come here?