решили забрать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «решили забрать»
решили забрать — taking
Вам повезло, что я решила забрать только эти.
You're lucky these are the only ones I'm taking.
Понимаешь, на этот раз мы решили забрать весь груз и корабль тоже.
See, this time we're taking all of the cargo and the ship.
А к тому времени, как он покончил с Питом, Кэра была уже с Лекси, поэтому он решил забрать их обоих.
And by the time he was done with Pete, Cara was with Lexi, so he had to take them both. Right.
Что ты решил забрать у меня на этот раз?
What are you taking from me now?
Решил забрать моего?
You had to take mine?
Показать ещё примеры для «taking»...
решили забрать — decided to take
Так что, я думаю, что, они видели, груз упавший в воду, поняли, что это контрабанда, и решили забрать его.
So, I'm thinking maybe they see the cargo get dropped in the water, figure it's contraband, decide to take it.
Смотри, ведь когда они решат забрать её, это не будет быстро.
See, when they decide to take her, it won't be quick.
Я решил забрать семью с собой.
I decided to take the family with me.
После долгих раздумий я решил забрать жизнь своей матери.
It is after much thought that I decided to take my mother's life.
Вы решили забрать бриллианты.
So you decided to take the diamonds.