решила удивить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решила удивить»

решила удивитьthought i'd surprise

Ну, у моего отца здесь какие-то дела и от тебя ничего не было слышно, так что я решила удивить тебя, посмотреть как ты.
Well, my dad had some business in the city, and you have been a little radio silent, so I thought I'd surprise you, see how you've been.
Эй, решил удивить тебя и принести кофе.
Hey, thought I'd surprise you, bring you some coffee.
Решила удивить кое-кого из девчонок.
I thought I'd surprise some of my girls.

решила удивитьdecided to surprise

Ну, после выпуска новостей, я была так взволнована, я решила удивить Теда, отправившись на прием.
Well, after the newscast, I was so excited I decided to surprise Ted by going to the reception.
Я решила удивить тебя острым тунцом с Праздника весны.
Well... I decided to surprise you with some spicy tuna from Haru.

решила удивитьyou did this to surprise

Он решил удивить меня.
He surprised me.
Решил удивить нас всех?
You did this to surprise us, right?

решила удивить — другие примеры

У наших родителей годовщина, поэтому мы решили удивить их завтраком в постель.
It's our parents' anniversary, so we're surprising them with breakfast in bed.
Ну, в фирме мне дали несколько выходных, и...я решила удивить тебя.
Well, the firm gave me a few days off, and... thought I would surprise you.
Решил удивить её.
I came up to surprise her.