ремесленник — перевод на английский

ремесленникcraftsman

— Скромный ремесленник.
— A humble craftsman.
Но ремесленник не может делать крестьянскую работу.
But a craftsman can't do farm work.
Он кустарь ремесленник, трудяга какого рода?
Is he an artisan a craftsman, a labourer of some sort?
Я кузнец, ремесленник
I'm a smith, a craftsman.
Можешь поверить, что он использовал слово "ремесленник" имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину?
Oh, can you believe he used the word "craftsman," and he meant the architectural style and not the rotary sander?
Показать ещё примеры для «craftsman»...

ремесленникartisans

Когда классический мир прекратит существование, когда все крестьяне и ремесленники умрут, Когда индустрия беспощадно совершит полный оборот в цикле производства и потребления,
When the classical world will be exhausted, when all the peasants and artisans will be dead, when the industry will have turned round mercilessly the cycle of production and consumption, then our history will end.
Король запрещает солдатам, слугам, пажам и ремесленникам пользоваться перевозкой.
The king forbids soldiers, pages, servants and artisans from using the service.
Самыми ранними пионерами науки были купцы, ремесленники и их дети.
The earliest pioneers of science were merchants and artisans and their children.
Науку и математику предстояло забрать из рук купцов и ремесленников.
Science and mathematics were to be removed from the hands of merchants and artisans.
Доведенный до совершенства одним из величайших супных ремесленников современности.
Simmered to perfection by one of the great soup artisans in the modern era.
Показать ещё примеры для «artisans»...

ремесленникjourneyman

Я ремесленник. Пришел из массива Юра. Странствую с Ивана Купалы .
I'm a journeyman, coming from Jura, on the road since St John's day.
Я был ремесленником.
I was a journeyman.
Тот ремесленник, что приходил к тебе, хотел что-то сказать
The man who came to see you. The journeyman. When you're house fell down on him, he was about to tell you something...
Когда все было кончено, он убежал. Но ремесленник заметил его у колодца.
When everything was over and he'd fled, the journeyman saw the man again, near the well.
Ремесленник, странник, часовщик.
Journeyman, wanderer, clockmaker.
Показать ещё примеры для «journeyman»...

ремесленникtinkers

Но у нас, ремесленников, полно настоящей работы.
But we tinkers have real work to do. Right?
Пытается меня убедить, что ремесленники ничего не значат.
Try and tell me tinkers don't matter.
Самое время нам, ремесленникам, показать свои умения. — Это точно.
Yeah, it's a good time for us tinkers to show what we can do, eh?
Торговцы, рудокопы ремесленники, изготовители безделушек.
Merchants, miners tinkers, toy-makers.
"Она взяла ремесленника за руку..."
She took the tinker by the hand

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я